A  B CH  D  E  F  G  I  J  K  L  M  N  O  P  R  S  T  V  W  Y  Z

Yo fè pi bon wout ak yon vye baton

Pwovèb #6205
  • Siyifikasyon : Yo fè yon pi bon vwayaj/wout ak yon vye kann/baton mache. "Granmoun nan pi bon nan plizyè sans."
  • Anglè: They make a better trip/road with an old cane/walking stick. “The older man is better in many ways.”
  • Fransè: Ils font un meilleur voyage/une meilleure route avec une vieille canne/un vieux bâton de marche. « L'homme plus âgé est meilleur à bien des égards. »
  • Espayòl: Hacen un mejor viaje/camino con un bastón viejo. «El hombre mayor es mejor en muchos sentidos».
  • Pòtigè: Eles fazem uma viagem/estrada melhor com uma bengala/bengala velha. "O homem mais velho é melhor em muitos aspectos."

Check out this video from @creole101 #creole101
...

Tradiksyon & definisyon

Anglè, Fransè, Espayòl, Pòtigè. Anpil egzanp fraz. Sinonim. Omonim. Ekpresyon popilè.

...

Ti liv Reina pou timoun

Gade bèl ti liv Sa mwen kapab fè ak men m nan nan plizyè lang...
Plis ke 25 000 antre nan bazdone a. Mizajou detanzantan!