A  B CH  D  E  F  G  I  J  K  L  M  N  O  P  R  S  T  V  W  Y  Z

Se lè dife pran nan Ri Dè Kazèn, ou konn konbyen kokobe li genyen

Pwovèb #4906
  • Siyifikasyon : Se lè sa a yo wè manm fanmi andikape yo - skelèt yo soti nan klozèt la. rue de casernes = ansyen lari moun rich yo.
  • Anglè: It's then that the crippled members of the family are seen - the skeletons come out of the closet. rue de casernes = formally street of wealthy people.
  • Fransè: C'est alors que l'on voit les membres infirmes de la famille - les squelettes sortent du placard. rue de casernes = anciennement rue des gens riches.
  • Espayòl: Es entonces cuando aparecen los miembros lisiados de la familia: los esqueletos salen del armario. rue de casernes = antiguamente calle de la gente rica.
  • Pòtigè: É então que os membros aleijados da família são vistos - os esqueletos saem do armário. rue de casernes = formalmente rua de pessoas ricas.

Check out this video from @creole101 #creole101
...

Tradiksyon & definisyon

Anglè, Fransè, Espayòl, Pòtigè. Anpil egzanp fraz. Sinonim. Omonim. Ekpresyon popilè.

...

Ti liv Reina pou timoun

Gade bèl ti liv Sa mwen kapab fè ak men m nan nan plizyè lang...
Plis ke 25 000 antre nan bazdone a. Mizajou detanzantan!