Pwovèb kreyòl ayisyen
Creole Proverbs ✨
Plis pase 6000 pwovèb an kreyòl ayisyen, eksplikasyon ak tradiksyon an 4 lang. Chak fwa ou tounen, w ap wè pwovèb ki pi popilè yo ak kèk nouvo pou dekouvri.
Konsèy moun sòt yo souvan bon, men nou pa sòt jan ou panse a.
Kite byen ase pou kont li.
Ou wè mare chwal la; mare bourik la pi mal/pi rèd/pi rèd. “Ou wè kijan yo mare ne a pou kenbe chwal la; ne pou bourik la ap pi rèd pou li.”
Malè la pou l rete. Malè pa ale fasil.
Tout kous gwo vitès/esprint pa di/siyifye anyen/ase; se mache byen ki konte.
Pou montre kòman lang pale anpil, epi ki gwo dega lang ka fè
Sa trase yon posibilite dyalog pou moun k ap diskite pa fè kont youn dwe pale ak lòt.
M ap pote w sou do m; ou pa ka di m ou te mache sou yon black bass. “Mwen fè tout bagay pou ou, epi w ap eseye vin entelijan avè m!”
Pi bon ou ta pile sou "Pa janm" pou ou / pou ou pa pile "Si m te sèlman konnen." "Ou ta pi bon evite yon bagay fè espre pase pou w regrèt ou te fè l pita."
fè ; li mache lannwit. sa li fè lanuit ki fè l kache lajounen .
Sa ou t ap chèche nan lè a, ou jwenn li atè a.
Pale franse pa di lespri. ent: Se pa paske yon moun konn pale franse pou pran l pou moun lespri.
Yon moun ki gen gwo pwojè ki pa vle esplike ak pesonn moun li.