A  B CH  D  E  F  G  I  J  K  L  M  N  O  P  R  S  T  V  W  Y  Z

Pito ou sòlda nan paradi ou pa chèf nan lanfè

Pwovèb #4163
  • Siyifikasyon : Li pi bon pou ou pou ou se yon senp sòlda nan paradi/syèl la epi pou ou pa yon chèf nan lanfè.
  • Anglè: It's better for you to be a private/simple soldier in paradise/heaven and for you not to be a chief in hell.
  • Fransè: Il vaut mieux pour toi être un simple soldat au paradis et ne pas être un chef en enfer.
  • Espayòl: Es mejor para ti ser un soldado raso/simple en el paraíso/cielo y no ser un jefe en el infierno.
  • Pòtigè: É melhor para você ser um soldado raso/simples no paraíso/céu e não ser um chefe no inferno.

Check out this video from @creole101 #creole101
...

Tradiksyon & definisyon

Anglè, Fransè, Espayòl, Pòtigè. Anpil egzanp fraz. Sinonim. Omonim. Ekpresyon popilè.

...

Ti liv Reina pou timoun

Gade bèl ti liv Sa mwen kapab fè ak men m nan nan plizyè lang...
Plis ke 25 000 antre nan bazdone a. Mizajou detanzantan!