Pwovèb kreyòl ayisyen
Creole Proverbs ✨
Plis pase 6000 pwovèb an kreyòl ayisyen, eksplikasyon ak tradiksyon an 4 lang. Chak fwa ou tounen, w ap wè pwovèb ki pi popilè yo ak kèk nouvo pou dekouvri.
Li pa bon pou yon moun konnen twòp. “Fè atansyon; ou ka foure bouch ou nan zafè yo – yo ka mande w sa w konnen.”
Twòp ri fè moun kriye.
Yon erè mennen nan yon lòt.
Si van an ka woule yon mòtye ale, imajine yon pòv kalbas!
Lè ou gen bosu nan do ou pa vle di ou dwe pote yon sakado.
Moun ki pale anpil la mouri, moun ki trankil la ap toujou viv. Pale twòp ka mennen nan pwoblèm, alòske silans souvan pi an sekirite.
Sa pèdri a di sou branch lan, se pa sa l di lè l anba pèlen an. Aparamman, toutrèl pa chante ankò lè yo an kaptivite.
Pòtay ou pa renmen/rayi pase a - se la solèy la kouche sou ou pou fòse ou pase kanmenm. "Ou pase nan pòtay sa a lajounen san pwoblèm. Lannwit, ou pa vle pase ladan l poutèt zonbi ki la a." oubyen "Laplipa tan, sa ou pa renmen an ap rive ou."
Kondane malfini an; kondane manman poul la tou.
Malerez la toujou fatige; gran nèg la toujou an vakans. "Pòv la ka fatige, men pa grannèg la."
Bon diven se sa ou bwè lakay zanmi ou.