A  B CH  D  E  F  G  I  J  K  L  M  N  O  P  R  S  T  V  W  Y  Z

Malere toujou bouke; gran nèg toujou nan vakans

Pwovèb #3045
  • Siyifikasyon : Malerez la toujou fatige; gran nèg la toujou an vakans. "Pòv la ka fatige, men pa grannèg la."
  • Anglè: The unfortunate always gets tired; the big guy is always on vacation. “The poor man can be tired, but not the big shot.”
  • Fransè: Le malheureux est toujours fatigué ; le grand patron est toujours en vacances. « Le pauvre peut être fatigué, mais pas le grand patron. »
  • Espayòl: El desafortunado siempre se cansa; el grandullón siempre está de vacaciones. «El pobre puede estar cansado, pero el pez gordo no».
  • Pòtigè: O infeliz sempre se cansa; o grandalhão está sempre de férias. "O pobre pode estar cansado, mas o figurão não."

Check out this video from @creole101 #creole101
...

Tradiksyon & definisyon

Anglè, Fransè, Espayòl, Pòtigè. Anpil egzanp fraz. Sinonim. Omonim. Ekpresyon popilè.

...

Ti liv Reina pou timoun

Gade bèl ti liv Sa mwen kapab fè ak men m nan nan plizyè lang...
Plis ke 25 000 antre nan bazdone a. Mizajou detanzantan!