Yon moun gen pou tann pou wè rezilta yo.
Pwovèb kreyòl ayisyen
Creole Proverbs ✨
Plis pase 6000 pwovèb an kreyòl ayisyen, eksplikasyon ak tradiksyon an 4 lang. Chak fwa ou tounen, w ap wè pwovèb ki pi popilè yo ak kèk nouvo pou dekouvri.
Kanpe sou yon planch kwochi pou koupe yon planch/branch/pyebwa dwat. "Mwen kenbe sa m genyen pandan m ap vize yon bagay pi bon."
Pa atann mwen pou m ranplase w lè move moman yo. Lè bagay yo te bon ou pa t gen tan pou mwen.
Sa w swete pou vwazen w anpil fwa rive moun lakay ou.
Malè la pou l rete. Malè pa ale fasil.
Chans pa vini yon dezyèm fwa, de fwa. "Sezi opòtinite a lè li rive."
Yon bagay ki va pote pi devan plis dezolasyon ak tèt chaje.
Lè krapo a ap kwaze, se pa paske vant li plen, se jis pou fatige zòrèy ou.
Yo te konn toujou manje aran ak bannann ansanm. Pa janm youn san lòt.
Se pou jiman li
Trè malad vle di pa lanmò. "Prèske mouri vle di pa mouri." oubyen "Sou pwen lanmò vle di pa lanmò."
Se lè sa a, sa a se kounye a.