Creole101 Logo

Pwovèb kreyòl ayisyen

Creole Proverbs

Plis pase 6000 pwovèb an kreyòl ayisyen, eksplikasyon ak tradiksyon an 4 lang. Chak fwa ou tounen, w ap wè pwovèb ki pi popilè yo ak kèk nouvo pou dekouvri.

Non, mèsi' pa dezonè

Pwovèb kreyòl ayisyen Pwovèb #3570 Creole101
🧩 Powèm nan menm tèm nan

Kèk lòt pwovèb kreyòl ayisyen ki ka sanble ak pwovèb pi wo a.

Men non se lizaj; non mèsi se deliverans

“Gade/Men li ; pran l kounye a” se itilizasyon konvansyonèl. “Non, mèsi” se delivrans/soulajman.

Gran mèsi chyen, se kout baton

Mezanmi! Gade kòman Lorisa chita ap joure bòs Dival non! Bòs Dival ki mete l lekòl. Li menm ki manje Lorisa, li menm ki bwè l, li menm ki biye l! Epi koulyeya, se joure Lorisa ap plede joure l. 'Gen mèsi chyen se kout baton'. Jouman ki rekonpans bòs Dival nan men Lorisa.

Chyen bat ke li pou l di mèsi

Yon moun montre plezi li nan fason li konnen pi byen.

Bèf pa janm di savann mèsi

Yon moun engra toujou bliye sa yon moun fè pou li.

Bèf pa di savann mèsi

Bèf la pa di/di jaden an mèsi.

Non, mèsi' pa dezonè

Lè yon moun derefize pran yon bagay nan men yon lòt se pa move bagay li fè.

Dyab pa janm bay pou gran mesi

Yon moun ki kwè nan djab kèk fwa dyab konn manjel osinon fè l fè gwo sakrifis yon moun ki fòsew travay pou sal baw.

Lè poul bwè dlo, li pa kapab bliye di Bondye mèsi