Fanm pou yon tan, manman se pou tou tan

Pwovèb #317
  • Siyifikasyon : Montre ni fanm ni manman tout gen enpòtans pa mete youn pi gwo ke lót ~ Ou ka chanje fanm men ou pa kapab chanje manman.
  • Anglè: A woman is for a time, a mother is forever. The mother's job lasts a lifetime.
  • Fransè: Une femme c'est pour un temps, une mère c'est pour toujours. Le travail de la mère dure toute une vie.
  • Espayòl: Una mujer es para un tiempo, una madre es para siempre. El trabajo de la madre dura toda la vida.
  • Pòtigè: Uma mulher é por um tempo, uma mãe é para sempre. O trabalho da mãe dura a vida inteira.

Check out this video from @creole101 #creole101
...

Tradiksyon & definisyon

Anglè, Fransè, Espayòl, Pòtigè. Anpil egzanp fraz. Sinonim. Omonim. Ekpresyon popilè.

...

Ti liv Reina pou timoun

Gade bèl ti liv Sa mwen kapab fè ak men m nan nan plizyè lang...
Plis ke 25 000 antre nan bazdone a. Mizajou detanzantan!