Pa mare bouch bèf la pandan l ap rale kabwa a. Ou p ap reyisi fè sa.
Pwovèb kreyòl ayisyen
Creole Proverbs ✨
Plis pase 6000 pwovèb an kreyòl ayisyen, eksplikasyon ak tradiksyon an 4 lang. Chak fwa ou tounen, w ap wè pwovèb ki pi popilè yo ak kèk nouvo pou dekouvri.
Lè yon moun grangou epi l bezwen manje li vle fè egzijans pou sal bezwen an li sa w itilize pawòl sa.
Pipi moustik la ka ogmante dlo larivyè a jis li ka desann. "Nenpòt ti bagay ka fè bagay la kraze/chaj la ensipòtab." Chak ti gout konte.
Pwovèb 16:3 - Labib, Tradiksyon Monn Nouvo
Pèsepsyon kiltirèl ; Fanm mèg pa gen valè.
Lè ou twò prese, yo twonpe ou/yo twonpe w/yo twonpe w.
Yon bon ti dòmi fè ou bliye tout enkyetid.
Kèlkeswa kote men an lonje, se la je a gade.
Lè yon moun pran pretèks li gen bezwen pou yon moun pou kouvri pou li ki fè l fè yon bagay.
Ranmase yon 'wòch zèklè' fasil, men se mete l tounen sou/nan tè a ki difisil. "Li fasil pou enplike, men pou soti se pa fasil."
Chen an di: “Gade pa janm/pa twòp/ fè twòp.” Pa gen okenn mal nan gade.
Pòv yo pi ensolan pase rich yo.