Creole101 Logo

Pwovèb kreyòl ayisyen

Creole Proverbs

Plis pase 6000 pwovèb an kreyòl ayisyen, eksplikasyon ak tradiksyon an 4 lang. Chak fwa ou tounen, w ap wè pwovèb ki pi popilè yo ak kèk nouvo pou dekouvri.

📜 Rezilta rechèch pou “moun”
← Tounen nan lis prensipal la
Nèg fè, nèg defè

Sa yon moun fè, yon lòt moun ka defèt li. Yon maji yon moun fè ka kontrekare pa yon lòt moun. Sa yon politisyen fè, yon lòt moun ka fè l.

Kasav kanni bon pou moun kay

Lè yon moun gen yon lòt ki vin kotel li triye tout bagay ki bon pou l yo ba li epi sa ki gen mwens valé li separe yo bay moun kay pa respè.

Tout moun se moun

Tout moun se moun. Tout moun egal. Tout moun se yon moun. Tout èt imen egal. Nou tout se moun. Nou tout se moun egalman. Yon moun se yon moun.

Lajan engra pase moun

Lajan pi engra pase moun. Efè lajan sou lespri ak santiman moun, pa egzanp, moun ki gen anpil lajan. Pa konte sou moun rich yo.

Tande bèf ale wè kòn

Yon moun k ap fè dyòle poutan sa yo di yo se pawòl piu fè moun dodo osinon pou moun kwè nan li.

Tout moun konnen sa a: lemal egzist!

Tout moun konnen sa: mechan an egziste! “Nenpòt moun ka viktim yon move lespri.”; [Nòt MJK: li ta dwe li “tout moun konnen sa a: lemal egzis OSWA egziste ", ki vle di "tout moun konnen ke mal egziste"

A vòt sèvis se lizaj

Lè yon moun ap bay yon moun yon bagay li itilize pawòl sa ak lè yon moun chich w ap egzòtel.