Kouri/Monte bourik ou; wout la gran/louvri byen laj. "Se pou ou nenpòt sa ou vle, men pa bliye ou pral rive nan bout wout la."
Pwovèb kreyòl ayisyen
Creole Proverbs ✨
Plis pase 6000 pwovèb an kreyòl ayisyen, eksplikasyon ak tradiksyon an 4 lang. Chak fwa ou tounen, w ap wè pwovèb ki pi popilè yo ak kèk nouvo pou dekouvri.
Lè yon moun gen pouvwa li pa ka jwenn moun ki opoze ak li.
Ou pa dwe kwè w byen asire anyen mal pa kapab rivew.gen kèk bagay je pa ba w ni konesans ou.
Bouchon lyèj la pa janm twonpe boutèy la.
Pòtay ou pa renmen/rayi pase a - se la solèy la kouche sou ou pou fòse ou pase kanmenm. "Ou pase nan pòtay sa a lajounen san pwoblèm. Lannwit, ou pa vle pase ladan l poutèt zonbi ki la a." oubyen "Laplipa tan, sa ou pa renmen an ap rive ou."
Koripsyon kòmanse anlè.
Yon moun ki santil twò alèz l ap fè bagay pou l met tèt li nan pwoblèm.
Sa ki soti pa antre. "Fè atansyon lè w ap depanse lajan w!"
Mennen yon koulèv lekòl se pa anyen: se fè l chita ki difisil/difisil. "Mennen koulèv la lekòl fasil, men se mete l chita ki pwoblèm nan." Teyori se yon bagay, reyalite se yon lòt. Planifikasyon fasil, pratik pa fasil.
Yon vòlè kouvri yon lòt. Pou chak ba desann gen yon mare. Youn pran swen lòt la. Zwazo ki sanble kole ansanm. Reponn fòs ak fòs. Dra sal yo ta dwe lave lakay.