A  B CH  D  E  F  G  I  J  K  L  M  N  O  P  R  S  T  V  W  Y  Z

Jan Tyèn kouche, konsa Nikola kouvri l

Pwovèb #1712
  • Siyifikasyon : Jan Tyèn kouche a se konsa Nicholas pral fè lanmou avè l - se li ki fikse règ yo. RD.
  • Anglè: The way Tyèn lies down is the way Nicholas will make love to her - she sets the rules. RD.
  • Fransè: La façon dont Tyèn s'allonge est la façon dont Nicolas lui fera l'amour - elle établit les règles. RD.
  • Espayòl: La forma en que Tyèn se acuesta es la forma en que Nicholas le hará el amor: ella establece las reglas. RD.
  • Pòtigè: A maneira como Tyèn se deita é a maneira como Nicholas fará amor com ela - ela dita as regras. RD.

Check out this video from @creole101 #creole101
...

Tradiksyon & definisyon

Anglè, Fransè, Espayòl, Pòtigè. Anpil egzanp fraz. Sinonim. Omonim. Ekpresyon popilè.

...

Ti liv Reina pou timoun

Gade bèl ti liv Sa mwen kapab fè ak men m nan nan plizyè lang...
Plis ke 25 000 antre nan bazdone a. Mizajou detanzantan!