Pwovèb kreyòl ayisyen
Creole Proverbs ✨
Plis pase 6000 pwovèb an kreyòl ayisyen, eksplikasyon ak tradiksyon an 4 lang. Chak fwa ou tounen, w ap wè pwovèb ki pi popilè yo ak kèk nouvo pou dekouvri.
Kanna a pa t ap janm ka viv san tèt li, men tèt la pa ase bon pou mete sou tab la. Peyizan an—ki endispansab—pa ase bon pou yo prezante l nan bon konpayi.
Se lespri a ki dirije kò a.
Kò frèt se medikaman kò a. Fwad ka rafrechisan oswa benefik.
Ou bat tanbou a epi ou danse ankò pou tèt ou. Pafwa youn fè yon bagay, epi yon lòt ankò.
Lè w nan mizè pa plezan.
Kochon an di manman l: “Ki sa k fè bouch ou long konsa?” Men, manman kochon an reponn li: “Se pa ap grandi w ap grandi a —ou ap wè sa pita!”
Ou menm ki swadizan konpetan, fè plas pou yon moun ki vrèman konpetan.
Menm si yon moun gen anpil talan, li menm jan ak nou. Li mete aksan sou limanite komen kèlkeswa estati li.
Malfini poul la rate poul la; li pran pay la. Pran sa ou kapab.
Se diri a ki fè ti wòch la gen bon gou.
Kabrit la di li se doktè; lè l ap mache, soulye l yo krake.
Moun ki di sa l vle ap resevwa sa l pa renmen. Lapawòl se ajan, silans se lò. Moun ki pale simen, moun ki rete an silans rekòlte. Mal ki soti nan bouch la tonbe sou lestomak. Panse sa w vle, di sa w dwe. Monastè Fransisken nan Lyon: Garde- toi : de désirer tout ce que tu vois ; de croire tout ce que tu konprann ; de dire tout ce ke tu di ; de faire tout ce que tu peux ..
Lè yon moun menase w si w fè l yon bagay li ka fè w pi mal ke sa.