Pwovèb kreyòl ayisyen
Creole Proverbs ✨
Plis pase 6000 pwovèb an kreyòl ayisyen, eksplikasyon ak tradiksyon an 4 lang. Chak fwa ou tounen, w ap wè pwovèb ki pi popilè yo ak kèk nouvo pou dekouvri.
Sa ki bon pou zwa a pa nesesèman bon pou jars la.
var: Gwo non tiye (touye) ti chyen.
Youn fèt pou lòt la. Pa foure bouch ou nan zafè lòt la.
Mache dousman, ou va pote bon nouvèl. “Ale dousman epi ou va rive lakay ou an sekirite ak bon nouvèl.” Pran tan ou nan yon travay pou fè l byen, bay pi bon rezilta.
Se sèlman kouto a ki konnen sa ki nan kè yanm/legim rasin blan an. Nou dwe fouye fon nan yon bagay pou nou ka konnen l tout bon. Pa fè moun konfyans nan aparans sifasyal yo. Se sèlman nan eprèv lavi yo vrè kalite yon moun vin parèt aklè.
Pawòl la esplike tèt li lè yon moun ap fè gran chire sa pa vle di li vin rive.
Lavi a gen revè pa panse tout bagay prale byen nèt.
Yon moun pòv se pa sèlman yon vye chen.
Yon fanm ka tonbe sèt fwa epi li ka sove tèt li kanmenm. Yon moun dwe gen charite.
Twòp prese pa rive. “Moun ki prese pa rive okenn kote!” oubyen “Pran l fasil!” Prese fè gaspiyaj.
Se pa fanm ki gouvènen nan peyi mwen an.
Ravèt la pa janm gen okenn dwa devan/li pa janm jistifye devan poul la. Fòs fè dwa. Ravèt = ti malere . Poul = lapolis ; moun ki gen mwayen wendè .
Pou anpeche yon moun pa lagel twòp nan koule bweson nan bwè bagay ki ka fè l sou.