Si ou pa gen kouraj, pa jwe pokè.
Pwovèb kreyòl ayisyen
Creole Proverbs ✨
Plis pase 6000 pwovèb an kreyòl ayisyen, eksplikasyon ak tradiksyon an 4 lang. Chak fwa ou tounen, w ap wè pwovèb ki pi popilè yo ak kèk nouvo pou dekouvri.
Pa gaspiye bon bagay yo.
Sa ki pa touye w, li fè w vin gra. "Sa ki pa touye w ap fè w vin gra."
Yon moun ka toujou jèn nan kè li.
Yon chapo twa kwen [MJK: trikòn] pi bon pase yon chapo won.
Pou evite tripotay chak moun w ap pale ak li dwe gen pawòl diferan.
Toutotan yo pa koupe tèt li, ou pa ka di li p ap mete chapo.
“Lè ou konnen twòp, sa fè ou abandone/pa fè rès la ankò.” “Si ou konnen twòp, ou ap dekouvri ke gen yon bagay ou pa konnen.” OSWA “Ou panse ou konnen; gen yon moun ki konnen pi plis pase ou.”
Lè bagay yo ap mache mal, menm ti bagay ka fè ou mal. Yon malè pa janm vini san yon lòt.
Sitwon vèt la ka/konnen kijan pou l tonbe, li kite sitwon mi an. Pa sezi sa ki ka rive. Jèn yo ka mouri anvan granmoun yo.
Hall 1953 ekri bèf ki gen ke pa janbe diferans .