A three-cornered hat [MJK: tricorne] is better than a round one.

Proverb 6002
  • Siyifikasyon : Yon chapo twa kwen [MJK: trikòn] pi bon pase yon chapo won.
  • French: Un chapeau à trois cornes [MJK : tricorne] est meilleur qu'un chapeau rond.
  • Creole: Two kòn miyò pase chapo won
  • Spanish: Un sombrero de tres picos [MJK: tricornio] es mejor que uno redondo.
  • Pòtigè: Um chapéu de três pontas [MJK: tricorne] é melhor do que um redondo.

Check out this video from @creole101 #creole101
...

Translation and definition

English, French, Spanish and Portuguese. Lots of sentence examples. Synonyms. Antonyms. Popular expressions.

...

Reina's Book Series for Children

Check our book What I can do with my hands in multiple languages...
Over 25,000 entries in the database. Updated every week!