Ou kouche sou po bèf la, epi w'ap pale l' mal!
Pwovèb kreyòl ayisyen
Creole Proverbs ✨
Plis pase 6000 pwovèb an kreyòl ayisyen, eksplikasyon ak tradiksyon an 4 lang. Chak fwa ou tounen, w ap wè pwovèb ki pi popilè yo ak kèk nouvo pou dekouvri.
Lè ou nan move chans, nenpòt bagay ka rive ou.
Pawòl kenbe pou tèt ou pa gate amitye.
Lè dlo larivyè a ap monte, ou pa mete pye w ladan l. Lè chèf ou/bòs ou fache, ou pa kontredi l.
Lè w difisil, sa pa vle di ou gen kè kontan; se chans ki bay. "Gen espwa; yon bon bagay ka rive!"
Yon moun ki gen yon administrasyon enpòtan ou osinon ki gen pitit pa dwe fè move bagay.
Pa tante desten – pa janm admèt ou anfòm nèt.
Yon bon najè pa nesesèman vle di yon pwason. Lè yon moun gen ladrès nan yon bagay, sa pa fè l yon ekspè nan tout domèn ki gen rapò.
Hall 1953, tradiksyon literal sèlman.
Doulè règ yo se pa doulè akouchman.
Sa foumi an genyen, se sa l pote nan mache a. Sa ou genyen, se sa ou vann. Ou ka sèvi sèlman ak sa ou genyen.