Pwovèb kreyòl ayisyen
Creole Proverbs ✨
Plis pase 6000 pwovèb an kreyòl ayisyen, eksplikasyon ak tradiksyon an 4 lang. Chak fwa ou tounen, w ap wè pwovèb ki pi popilè yo ak kèk nouvo pou dekouvri.
Bagay frè ak sè etranje pa mele.
Santiman malere yo enkonpreyansib. Nou p'ap janm ka konprann kijan moun ki vrèman pòv yo reyisi siviv. Soti nan Tonton Libin
Move timoun nan, moustach li pouse nan simityè a.
Bouch moun k'ap flate moun se tankou yon tonm ki louvri.
Sè krikèt mwen, si m pa t di ou sa, kijan ou ka fè konnen?
Mete kilpabilite a sou moun ki mouri yo?
Moun ki foure nen yo nan zafè lòt moun toujou la.
Lè yon pawòl sòti fòk li gen yon sous li soti kanmenm.
Ou pa ka kenbe yon bon moun atè.
Pi bon bagay la dwe rezève bay mèt kay la osinon pi bon ou pi gwo kote se pou li.
Moun ki avèti se moun ki gen zam. Franketienne .
“Gade/Men li ; pran l kounye a” se itilizasyon konvansyonèl. “Non, mèsi” se delivrans/soulajman.
Timalis pral lage tout pwoblèm li yo sou Bouki .
Achte, peye; prete, remèt: gade sa ki fè yon moun! “Achte, peye; prete, remèt. Ou vle yo respekte w?”