A  B CH  D  E  F  G  I  J  K  L  M  N  O  P  R  S  T  V  W  Y  Z

Ti bèf ou wete nan labou, se li ki bat ou

Pwovèb #5633
  • Siyifikasyon : Ti bèf ou retire nan labou a, se li menm k ap goumen avè w. Fè yon nèg yon favè, li p ap janm padone w.
  • Anglè: The calf you remove from the mud, it's he who fights you. Do a fellow a favor and he'll never forgive you.
  • Fransè: Le veau que tu retires de la boue, c'est lui qui te combat. Fais une faveur à quelqu'un et il ne te le pardonnera jamais.
  • Espayòl: El ternero que sacas del barro, es él quien te pelea. Hazle un favor a alguien y nunca te lo perdonará.
  • Pòtigè: O bezerro que você tira da lama, é ele quem luta com você. Faça um favor a um sujeito e ele nunca o perdoará.

Check out this video from @creole101 #creole101
...

Tradiksyon & definisyon

Anglè, Fransè, Espayòl, Pòtigè. Anpil egzanp fraz. Sinonim. Omonim. Ekpresyon popilè.

...

Ti liv Reina pou timoun

Gade bèl ti liv Sa mwen kapab fè ak men m nan nan plizyè lang...
Plis ke 25 000 antre nan bazdone a. Mizajou detanzantan!