“Gade/Men li ; pran l kounye a” se itilizasyon konvansyonèl. “Non, mèsi” se delivrans/soulajman.
Pwovèb kreyòl ayisyen
Creole Proverbs ✨
Plis pase 6000 pwovèb an kreyòl ayisyen, eksplikasyon ak tradiksyon an 4 lang. Chak fwa ou tounen, w ap wè pwovèb ki pi popilè yo ak kèk nouvo pou dekouvri.
Mezanmi! Gade kòman Lorisa chita ap joure bòs Dival non! Bòs Dival ki mete l lekòl. Li menm ki manje Lorisa, li menm ki bwè l, li menm ki biye l! Epi koulyeya, se joure Lorisa ap plede joure l. 'Gen mèsi chyen se kout baton'. Jouman ki rekonpans bòs Dival nan men Lorisa.
Yon moun montre plezi li nan fason li konnen pi byen.
Yon moun engra toujou bliye sa yon moun fè pou li.
Bèf la pa di/di jaden an mèsi.
Lè yon moun derefize pran yon bagay nan men yon lòt se pa move bagay li fè.
Yon moun ki kwè nan djab kèk fwa dyab konn manjel osinon fè l fè gwo sakrifis yon moun ki fòsew travay pou sal baw.
Yon moun ki fè mal ak yon moun ki fè l byen.
Sèl mèsi yon bosu jwenn se lè li fou pou parèn pitit li a.