A  B CH  D  E  F  G  I  J  K  L  M  N  O  P  R  S  T  V  W  Y  Z

An pèdan manouba, ou a jwenn yon pyano

Pwovèb #78
  • Siyifikasyon : Pa enkyete w pou sa ou pèdi a, w ap jwenn yon bagay/yon lòt moun ki de fwa pi bon.
  • Anglè: Don't worry about what you have lost, you will find something/someone else twice as good.
  • Fransè: Ne vous inquiétez pas de ce que vous avez perdu, vous trouverez quelque chose/quelqu'un d'autre deux fois mieux.
  • Espayòl: No te preocupes por lo que has perdido, encontrarás algo/alguien más el doble de bueno.
  • Pòtigè: Não se preocupe com o que você perdeu, você encontrará algo/alguém duas vezes melhor.

Check out this video from @creole101 #creole101
...

Tradiksyon & definisyon

Anglè, Fransè, Espayòl, Pòtigè. Anpil egzanp fraz. Sinonim. Omonim. Ekpresyon popilè.

...

Ti liv Reina pou timoun

Gade bèl ti liv Sa mwen kapab fè ak men m nan nan plizyè lang...
Plis ke 25 000 antre nan bazdone a. Mizajou detanzantan!