A  B CH  D  E  F  G  I  J  K  L  M  N  O  P  R  S  T  V  W  Y  Z

Tout anmègdan gen ti nat yo

Pwovèb #5808
  • Siyifikasyon : Chak ensèk nuizib gen kote pa l pou l repoze. Si yon moun pran plezi deranje lòt moun, yon jou l ap pran l.
  • Anglè: Every pest has its resting place. If one enjoys bothering others, one day she will get it.
  • Fransè: Chaque nuisible a son refuge. Si l'un d'eux aime déranger les autres, un jour il finira par l'attraper.
  • Espayòl: Cada plaga tiene su refugio. Si a alguien le gusta molestar a los demás, algún día lo conseguirá.
  • Pòtigè: Toda praga tem seu lugar de descanso. Se uma pessoa gosta de incomodar os outros, um dia ela vai conseguir.


Tout anmègdan gen ti nat yo
Check out this video from @creole101 #creole101
...

Tradiksyon & definisyon

Anglè, Fransè, Espayòl, Pòtigè. Anpil egzanp fraz. Sinonim. Omonim. Ekpresyon popilè.

...

Ti liv Reina pou timoun

Gade bèl ti liv Sa mwen kapab fè ak men m nan nan plizyè lang...
Plis ke 25 000 antre nan bazdone a. Mizajou detanzantan!