Pwovèb kreyòl ayisyen
Creole Proverbs ✨
Plis pase 6000 pwovèb an kreyòl ayisyen, eksplikasyon ak tradiksyon an 4 lang. Chak fwa ou tounen, w ap wè pwovèb ki pi popilè yo ak kèk nouvo pou dekouvri.
Yon bon najè pa nesesèman vle di yon pwason. Lè yon moun gen ladrès nan yon bagay, sa pa fè l yon ekspè nan tout domèn ki gen rapò.
Ou ap evite traka epi ou pran nan touman.
Li wont, li sèvi ak kòlè. “Pou l kache wont li a, li vin fache.”
Mwen mete l pi devan pou mwen ka wè l ap mache.
Depi nou sou chemen lavi a, gen obstak ki fè nou bite.
Lè yon moun k ap viv menm kote epi k ap met tout kaka chat deyò osinon k ap taye zèb anba pye moun ki menm kote ak li.
Se pa pou yon ti zo mwen dwe rann omaj a yon chen. Pa rabese tèt ou.
Klòch Sen Ann nan di: “Ban mwen; m ap ba ou.”
Plan Bondye a: dousman men sèten.
Yon moun ki malonèt osinon yon moun ki gen bagay ki difisil pou l fè pèsòn pa kapab edel.
Hall 1953 ekri bèf ki gen ke pa janbe diferans .
Moun ki gen gwo zam e ki refize lwa yo jan yo ye a.
Madichon koukou a ka pa touye hibou a, men li ka fè l mens/feze l/ degrase l.