Pale franse ou a pa fè m pè. Pale byen bèl pa vle di gen bon konprann.
Pwovèb kreyòl ayisyen
Creole Proverbs ✨
Plis pase 6000 pwovèb an kreyòl ayisyen, eksplikasyon ak tradiksyon an 4 lang. Chak fwa ou tounen, w ap wè pwovèb ki pi popilè yo ak kèk nouvo pou dekouvri.
Prezante kòm pwovèb nan liv sou pwa
Pa okipe nèg sa a; kochon an fin manje santiman/respekte pwòp tèt li nan yon po bannann. "Nèg sa a pa gen remèd." oubyen "Bliye nèg sa a, li san espwa."
Tan ap pase epi chandèl yo koute chè.
Lapli avril pote flè me. Sa ki fè kèk moun mal, ede lòt moun.
Lave twal sal ou yo lakay ou.
Lè w abitye ak yon moun olye w ap chanje yon lòt moun li miyò pou tounen kay menm moun anvan an.
Lè yon bagay twòp pou w ou chache konsèy osinon konkou moun ki bò kotew yo.
Yon moun ki pa gen anpil enpòtans k ap fè entèresan ki pa sanblel ak li ta dwe ye.
Nan yon move kote/yon kote ki difisil, kabrit la trennen bèf la. "Nan sèten chemen difisil, kabrit la vin pi fò pase bèf la." " Pitit" malere kapab dirije piti yon minis.” wendè .
Se je yo ki wè, se sèvo a ki aji.
Pa pran yon chans; pa pèdi yon chans. "Si ou pa pran yon chans, ou p'ap janm pèdi anyen. Ou p'ap janm konnen sa ou rate."
Ou pa viv pou tout tan - kidonk pwofite.