A  B CH  D  E  F  G  I  J  K  L  M  N  O  P  R  S  T  V  W  Y  Z

Plase leta se cheval papa; se pou chak moun fè yon kou

Pwovèb #4186
  • Meaning : Chak pozisyon nan gouvènman an/eta a se chwal/montaj papa a. “Tôt ou ta, yon lòt moun pral monte sou li.” oubyen “Pozisyon gouvènman yo anba kontwòl dirèk chèf leta a. Ou ka la jodi a; mwen ka la kote ou ye demen.”
  • Anglè: Every position in the government/state is papa's horse/mount. “Sooner or later someone else will ride on him.” or “Government positions are under the direct control of the chief of state. You may be here today; I may be where you are tomorrow.”
  • Fransè: Chaque poste au sein du gouvernement/de l'État est la monture de papa. « Tôt ou tard, quelqu'un d'autre le montera. » ou « Les postes gouvernementaux sont sous le contrôle direct du chef de l'État. Vous êtes peut-être ici aujourd'hui ; je serai peut-être là où vous serez demain. »
  • Espayòl: Cada puesto en el gobierno/estado es la montura de papá. «Tarde o temprano, alguien más lo superará». O «Los puestos gubernamentales están bajo el control directo del jefe de estado. Puede que tú estés aquí hoy; puede que yo esté donde tú estés mañana».
  • Pòtigè: Cada posição no governo/estado é o cavalo/montaria do papai. "Cedo ou tarde, alguém vai montá-lo." ou "Cargos governamentais estão sob o controle direto do chefe de Estado. Você pode estar aqui hoje; eu posso estar onde você estiver amanhã."

Check out this video from @creole101 #creole101
...

Translation and definition

English, French, Spanish and Portuguese. Lots of sentence examples. Synonyms. Antonyms. Popular expressions.

...

Reina's Book Series for Children

Check our book What I can do with my hands in multiple languages...
Over 25,000 entries in the database. Updated every week!