Bagay ki pa bagay lakay ou se difisil pou konnenl se posib gen sekrè ki fin devwale ki fè w di pawòl sa.
Pwovèb kreyòl ayisyen
Creole Proverbs ✨
Plis pase 6000 pwovèb an kreyòl ayisyen, eksplikasyon ak tradiksyon an 4 lang. Chak fwa ou tounen, w ap wè pwovèb ki pi popilè yo ak kèk nouvo pou dekouvri.
Yon moun k ap fè w peye yon bagay san ou pa santi sa fè w peye dèt ou yo yon lòt jan.
Madichon paran yo p'ap janm efase.
Fanm dezòd/pwostitye a pa janm fè/akouche timoun ki gen ke. Remak: tche 'ke' ke 'ke'; rache 'rache' "Tankou manman, konsa pitit fi."
Sal 1953
Se sèlman vòlè bèf ki vòlè. "Sa moun ka wè!"
Yon zwazo nan men vo de nan yon ti touf bwa.
Lè yon moun ap fè yon bagay fòk ou pran tan pou sa sitou le bagay la pi difisil.
Se pa tout moun k ap kritike w pou okipel sa va depann de kapasite pou fè sa.
Ou pa ka mare pye lanmò. Ou pa ka anpeche lanmò.
Labou bouche kanal la/kouryan an.
Lè w ap benyen tibebe yon lòt moun, lave yon bò; kite yon lòt bò. "Ou mèt fè sa ou vle; yon timoun ap rete fidèl ak paran li."
Chak chen pipi jan li konnen kijan pou l fè a.
Pa mande sa ou pa t touche.