Yon moun ki montre l gwo nèg sèlman lè l nan katye lakay li osinon lè l nan bann li.
Pwovèb kreyòl ayisyen
Creole Proverbs ✨
Plis pase 6000 pwovèb an kreyòl ayisyen, eksplikasyon ak tradiksyon an 4 lang. Chak fwa ou tounen, w ap wè pwovèb ki pi popilè yo ak kèk nouvo pou dekouvri.
Po kabrit la pa ase pou kouvri tanbou a; Bouki ap mande yon moso pou li/pou l griye/pou l mete sou dife.
Kochon an di manman l: “Ki sa k fè bouch ou long konsa?” Men, manman kochon an reponn li: “Se pa ap grandi w ap grandi a —ou ap wè sa pita!”
Ou ka pataje bon moman yo lè bourik ranni, men ou pa la pou move moman yo.
Fòs fanm. Fanm yo dwe reveye ak potansyalite yo.
Yon moun ou egzote pou l ka panse ak bagay ki gen pou vini yo.
Moun ki pèdi yon bagay, se li menm ki pral chache l.
Lanmou padone tout bagay, ògèy pa padone anyen.
Se pwòp bagay ou yo ki di ou verite a. "Ou ka konte sèlman sou sa ki pou ou." Se ou menm sèl ki konnen sa ki bon pou ou.
Moun ki pa gen konfyans nan zanmi ki rete prè li ka fè tripotay sou li osinon pale mal paske l konn tout afè l.
Yon chapo twa kwen pi bon pase yon chapo won.