Chen vòlè men l itil

Pwovèb #234
  • Siyifikasyon : Yon moun ki gen itilite l menm si kèk fwa li parèt degoutan pandan l ap viv ak ou.
  • Anglè: Every cloud has a silver lining.
    Don't throw the baby out with the bathwater.
    Even a broken clock is right twice a day.
  • Fransè: À quelque chose malheur est bon..
    Ne jetez pas le bébé avec l'eau du bain.
    Even a broken clock is right twice a day.
  • Espayòl: No hay mal que por bien no venga.
    No tires al niño con el agua sucia.
  • Pòtigè: Não há mal que sempre dure, nem bem que nunca se acabe.
    Não jogue o bebê fora junto com a água do banho.

Check out this video from @creole101 #creole101
...

Tradiksyon & definisyon

Anglè, Fransè, Espayòl, Pòtigè. Anpil egzanp fraz. Sinonim. Omonim. Ekpresyon popilè.

...

Ti liv Reina pou timoun

Gade bèl ti liv Sa mwen kapab fè ak men m nan nan plizyè lang...
Plis ke 25 000 antre nan bazdone a. Mizajou detanzantan!