Nenpòt son ka fèt pou reprezante nòt mizikal "do" a.
Provérbios em Crioulo Haitiano
Provérbios em Creole ✨
Mais de 6.000 provérbios em crioulo haitiano, com explicações e traduções em 4 idiomas. Cada visita mostra os provérbios mais populares junto com novos para descobrir.
var: Malfini vole, li pa jwenn poul, li pran pay.<br />exe: Lolo! Pran katèl ou ak bòs Dorilis! Ou mèt gen ventan, ti lanj ou ye. Lè ou te nan tete, papa ou te fè l yon bagay; li pa p janm bliye. Kole bòs Do kole anba vant ou a, ou pa janm konnen sa k dèyè tèt li. 'Malfini vole, li pa jwenn poul, li pran pay'. Sa Dorilis pa ka fè papa ou, li ka chache fè ou li." "
Fason Tyèn ranje kabann li an se konsa Nicholas pral fè lanmou avè l - se li ki fikse règ yo. RD.
Lè yon moun ap chache fè twò gwo benefis li posib tout pou l fè gwo defisi.
Si timoun malad la bezwen kriye chèche èd, li chita sou papòt la kote yo sèten pou yo wè li.
Se pou w montre enpòtans fanmi menm si fanmi an gen pwoblèm ou ta dwe rekonsilye.
Yon wòch k ap woule pa ranmase mouch. Gaspiye lajan/tan yon moun nan anpil antrepriz ki pa vo anyen...
Yon bagay moun ap fè men ki difisil pou l fè.
Avèk chans,
Kote ki gen pwoblèm, diskisyon, pale anpil gen solisyon la tou.
Nou pa apresye benediksyon nou yo jiskaske nou pèdi yo.
Aksyon inyore a vo plis pase reponn. "Inyore yon moun pi mal pase/pi fò pase reponn."
Gras a diri a, ti wòch la rive manje grès. Anpil moun jwenn avantaj ki pa t pou yo.