men siwo sot nan mòn lal lavil ~ Pa ta dwe gen diskriminasyon ant de gwoup sitou le youn itil lòt.
Pwovèb kreyòl ayisyen
Creole Proverbs ✨
Plis pase 6000 pwovèb an kreyòl ayisyen, eksplikasyon ak tradiksyon an 4 lang. Chak fwa ou tounen, w ap wè pwovèb ki pi popilè yo ak kèk nouvo pou dekouvri.
Pwofèt yo soti deyò.
Pa rete anpil kote w pa konnen, kote w pa gen moun pa w ki pou ede w. Se pou w pridan.
Se nan vil la pi bon sirèt yo soti epi yo monte nan mòn yo/nan zòn andeyò yo. "Pi bon bagay yo soti nan vil la."
Jako mòn lan pa kondui/dirije jako vil la.
Moun ki gen asirans sou lavil ka pote kichòy sa fè l viv byen pandan la tann sa k ap vini yo.
Lè w nan lavil Wòm, fè tankou Women yo.
Moun ki genyen l ap toujou genyen menm si lavil tou prè pou fini.
Lè w nan lavil Wòm, fè tankou Women yo.
Lè w nan lavil Wòm, fè tankou Women yo.
Lè w nan lavil Wòm, fè tankou Women yo. Koukou yo sipoze manje kaka chwal.
Moun ki pa kapab k ap travay bay moun ki miyò pase yo. <br>Ki kalite peyi sa a, mezanmi! Moun k ap redi touye tèt yo anba travay, se plio k ap jwi. Se mouri abitan ap mouri nan travay, men se nèg lavil k ap banboche sou sa l ap fè. Se sa pawòl la di wi: 'Bourik travay, cheval garyonnen.' ".
Lè ou rive yon kote, ou danse tankou tout moun fè. Lè ou nan lavil Wòm, fè tankou Women yo.