A  B CH  D  E  F  G  I  J  K  L  M  N  O  P  R  S  T  V  W  Y  Z

Chyen ki gen zo nan bouch li pa gen zanmi

Pwovèb #906
  • Siyifikasyon : Yon moun ki pran pozisyon pou l degaje l pa ta renmen pou moun anmèdan.
  • Anglè: The dog that has a bone in his mouth doesn't have friends and isn't looking for any. “The dog with the bone has no friend.”
  • Fransè: Le chien qui a un os dans la gueule n'a pas d'amis et n'en cherche pas. « Le chien avec l'os n'a pas d'amis. »
  • Espayòl: El perro que tiene un hueso en la boca no tiene amigos ni los busca.
  • Pòtigè: O cachorro que tem um osso na boca não tem amigos e não está procurando por nenhum. "O cachorro com o osso não tem amigos."

Check out this video from @creole101 #creole101
...

Tradiksyon & definisyon

Anglè, Fransè, Espayòl, Pòtigè. Anpil egzanp fraz. Sinonim. Omonim. Ekpresyon popilè.

...

Ti liv Reina pou timoun

Gade bèl ti liv Sa mwen kapab fè ak men m nan nan plizyè lang...
Plis ke 25 000 antre nan bazdone a. Mizajou detanzantan!