Ti kochon, ti san. "Ti kapasite, ti espwa." Ti kochon, ti pwofi. A chacun selon. sesyon mwayen . Nan men chak moun selon mwayen li.
Pwovèb kreyòl ayisyen
Creole Proverbs ✨
Plis pase 6000 pwovèb an kreyòl ayisyen, eksplikasyon ak tradiksyon an 4 lang. Chak fwa ou tounen, w ap wè pwovèb ki pi popilè yo ak kèk nouvo pou dekouvri.
Sa ou simen, se sa ou va rekòlte. Ou rekòlte jan ou simen an.
Li pi bon pou ou pou ou wè byen lwen pase pou ou avèg .”
Malfini poul la se pou gradman , poul la se pou grann . "Yon twazyèm moun pa gen anyen pou l di sou sa."
Bonte krapo a fè l mouri san dèyè li.
Ou ka rayi yon moun, men pa fòse l twòp .
Tèt/bout tij kalbas la se pou mèt kay la. "Pi bon moso kalbas la se pou mèt kay la."
Yon moun ki fè yon bagay epi ou santi se pa moun ki fè l nan konpòtmanl.
Bondye gen plizyè fason pou pini nou.
Li pi bon pou monte dèyè sou chwal la pase pou ale apye.
Frape pandan fè a cho.
Yon moun k ap fè dyòle poutan sa yo di yo se pawòl piu fè moun dodo osinon pou moun kwè nan li.
Lè fanm ap fè tripotaj, gason yo rete deyò.