Li fou nan tèt, pye l pa konn sa li ta pran lari deja

Proverb 2873
  • Siyifikasyon : Li fou nan tèt li, men pye l yo poko konnen sa - si se pa sa li ta gentan wè deyò nan lari a. Li poko fou nèt.
  • Anglè: He's crazy in the head, but his feet don't know that yet - otherwise he would have already seen out in the street. He's not yet totally crazy.
  • Fransè: Il est fou dans sa tête, mais ses pieds ne le savent pas encore – sinon il l'aurait déjà vu dans la rue. Il n'est pas encore complètement fou.
  • Espayòl: Está loco de remate, pero sus pies aún no lo saben; si no, ya lo habría visto en la calle. Aún no está del todo loco.
  • Pòtigè: Ele é louco da cabeça, mas seus pés ainda não sabem disso — caso contrário, ele já teria visto na rua. Ele ainda não é totalmente louco.

Check out this video from @creole101 #creole101
...

Tradiksyon & definisyon

Anglè, Fransè, Espayòl, Pòtigè. Anpil egzanp fraz. Sinonim. Omonim. Ekpresyon popilè.

...

Ti liv Reina pou timoun

Gade bèl ti liv Sa mwen kapab fè ak men m nan nan plizyè lang...
Plis ke 25 000 antre nan bazdone a. Mizajou detanzantan!