Creole101 Logo

Discography, top lyrics, and charts

Caribbean-first — built for English, French, Kreyòl, Spanish & Portuguese.

Album cover

Lè w manyen m

src: ht
Back

Letra

src: ht
Lè w manyen m Lè w manyen m, Mwen fèmen tankou parapli Je m lanvè, tout kò m ap sezi, Tankou m prale nan yon lòt vi Oh, Lè w manyen m Mwen pa fouti konnen sa m ye: Yon lanj? yon wa? yon ti Bondye? Mwen pa ka esplike jan m ye [Refren] Lè w manyen m Lalin chanje katye, Lòlòj nou chavire, Kri nou marye. Lè w manyen m Fòs nou kraze lanfè, Malè tounen bonè, Nou pran rele Lè w manyen m Lè w manyen m Lè w manyen m Solèy leve nan mitan kè m, Ou akòde menm jan avè m, Ou tounen poupye pou chalè m Lè w manyen m Dife pran nan tout zòn nan kò m. Ou fèm drèt tankou pye bwadòm. Kèl feeling! Bondye, kèl freedom! [Refren] Lè w manyen m Lalin chanje katye, Lòlòj nou chavire, Kri nou marye. Lè w manyen m Fòs nou kraze lanfè, Malè tounen bonè, Nou pran rele Lè w manyen m Lè w manyen m Manye m toutjou tanpri doudou, M a va ba w tout sa m posede. M a ba w mizik, m a ba w lanmou, tande? Manyen m toutan, manyen m souple Manyen m toujou tanpri doudou M a va ba w tout sa m posede M a ba w mizik, m a ba w lanmou, tande? Manyen m toutan, manyen m souple [Refren] Lè w manyen m Lalin chanje katye, Lòlòj nou chavire, Kri nou marye. Lè w manyen m Fòs nou kraze lanfè, Malè tounen bonè, Nou pran rele Lè w manyen m Lè w manyen m Lè w manyen m (6x)

Tradução

Quando você me toca, quando você me toca, eu me fecho como um guarda-chuva. Meus olhos se fecham, meu corpo inteiro se maravilha, como se eu estivesse indo para outra vida. Oh, quando você me toca, eu nem sei o que sou: um anjo? um rei? um pequeno Deus? Não consigo explicar como sou. [Refrão] Quando você me toca, a lua muda de lugar, nossos relógios se desregulam, e nós gritamos. Quando você me toca, nossa força rompe o inferno, a desgraça se transforma em felicidade, e nós gritamos. Quando você me toca, quando você me toca, quando você me toca, o sol nasce no meio do meu coração, você concorda comigo, você se torna um apoio para os meus pés, para o meu calor. Quando você me toca, o fogo toma conta de cada parte do meu corpo. Você me endireita como uma bétula. Que sensação! Deus, que liberdade! [Refrão] Quando você me toca, a lua muda de lugar, nossos relógios se desregulam, e nós gritamos. Quando você me toca, podemos romper o inferno, a desgraça se transforma em felicidade, nós gritamos. Quando você me toca, quando você me toca, me toque sempre, por favor, querido, eu te darei tudo o que tenho. Eu te darei música, eu te darei amor, ouviu? Me toque sempre, por favor, me toque. Me toque sempre, por favor, querido, eu te darei tudo o que tenho. Eu te darei música, eu te darei amor, ouviu? Me toque sempre, por favor, me toque. [Refrão] Quando você me toca, a lua muda de lugar, nossos relógios são alterados, nós gritamos. Quando você me toca, podemos romper o inferno, a desgraça se transforma em felicidade, nós gritamos. Quando você me toca, quando você me toca, quando você me toca (6x)
src: HT → to: PT
Saved

Loaded saved translation.