A AN B CH D E È EN F G H I J K L M N O ON OU OUN P R S T UI V W Y Z
We couldn't find exact results for "yem : Ex : Yem regardait les étoiles, perdu d'émerveillement devant l'immensité de l'univers.".
yem : Ex : Yem regardait les étoiles, perdu d'émerveillement devant l'immensité de l'univers. Kreyòl : yem
English :
yem: Ex: Yem gazed at the stars, lost in wonder at the vastness of the universe. Français :
yem : Ex : Yem regardait les étoiles, perdu d'émerveillement devant l'immensité de l'univers. Español :
yem: Ej: Yem contemplaba las estrellas, perdido en el asombro ante la inmensidad del universo. Português :
yem: Ex: Yem olhou para as estrelas, maravilhado com a vastidão do universo.
mer : Ex : Perdu dans l'immensité de la mer. [n.] Topic:
Lanati. Kreyòl : lanmè
English :
sea : Ex : Lost in the vastness of the sea. Français :
mer : Ex : Perdu dans l'immensité de la mer. Español :
mar: Ej: Perdido en la inmensidad del mar. Português :
mar: Ex: Perdido na imensidão do mar.
perdu : Ex : Il se sentait perdu dans la ville inconnue. [adj.]
Kreyòl : pèdi
English :
lost : Ex : He felt lost in the unfamiliar city. Français :
perdu : Ex : Il se sentait perdu dans la ville inconnue. Español :
perdió Português :
perdido: Ex: Ele se sentiu perdido na cidade desconhecida.
Ton père est un voleur, il a volé toutes les étoiles du ciel pour les mettre dans tes yeux Topic:
Koze. Kreyòl : Papa ou se yon vòlè, li vòlè tout zetwal nan syèl la pou mete yo nan je ou.
English :
Your father is a thief, he stole all the stars in the sky to put them in your eyes. Français :
Ton père est un voleur, il a volé toutes les étoiles du ciel pour les mettre dans tes yeux Español :
Tu padre es un ladrón, robó todas las estrellas del cielo para ponértelas en tus ojos. Português :
Seu pai é um ladrão, ele roubou todas as estrelas do céu para colocá-las nos seus olhos.
visiteur; visitan : Ex : Le visiteur solitaire était hypnotisé par l'immensité de la mer.t Kreyòl : vizitè
English :
visitor; visitan : Ex : The lone visitor stood mesmerized by the sea's vastness.t Français :
visiteur; visitan : Ex : Le visiteur solitaire était hypnotisé par l'immensité de la mer.t Español :
visitante; visitan: Ej: El visitante solitario quedó hipnotizado por la inmensidad del mar. Português :
Visitante; visitante: Ex: O visitante solitário ficou hipnotizado pela vastidão do mar.t
sciences naturelles : Ex : Les sciences naturelles explorent le fonctionnement de l’univers. [n.] Topic:
Lekòl. Kreyòl : syans natirèl
English :
natural science: Ex: Natural science explores the workings of the universe. Français :
sciences naturelles : Ex : Les sciences naturelles explorent le fonctionnement de l’univers. Español :
ciencias naturales: Ej: Las ciencias naturales exploran el funcionamiento del universo. Português :
ciências naturais: Ex: As ciências naturais exploram o funcionamento do universo.
aquatique : Ex : Le biologiste marin étudie les étoiles de mer et autres créatures aquatiques. [v.] Topic:
Kolèj. Kreyòl : akwatik
English :
aquatic : Ex : The marine biologist studies starfish and other aquatic creatures. Français :
aquatique : Ex : Le biologiste marin étudie les étoiles de mer et autres créatures aquatiques. Español :
acuático: Ej: El biólogo marino estudia las estrellas de mar y otras criaturas acuáticas. Português :
aquático: Ex: O biólogo marinho estuda estrelas do mar e outras criaturas aquáticas.
espace : Ex : Les étoiles scintillent dans l'obscurité de l'étendue cosmique. [n.]
Kreyòl : espas
English :
space : Ex : Stars twinkle in the dark cosmic expanse. Français :
espace : Ex : Les étoiles scintillent dans l'obscurité de l'étendue cosmique. Español :
espacio: Ej: Las estrellas brillan en la oscura extensión cósmica. Português :
espaço: Ex: Estrelas brilham na escuridão da expansão cósmica.
point (v.), atteindre (v.) : Ex : Elle a atteint les étoiles. Kreyòl : lonje
English :
point (v.), reach (v.): Ex: She reached for the stars. Français :
point (v.), atteindre (v.) : Ex : Elle a atteint les étoiles. Español :
punto (v.), alcance (v.): Ej.: Alcanzó las estrellas. Português :
apontar (v.), alcançar (v.): Ex: Ela alcançou as estrelas.
[Extrait d'un dicton populaire signifiant : Toutes les activités (école, travail...) s'arrêteront. Personne ne sera dans les rues. Même] les rats ne pourront pas déféquer (faire leurs besoins)). [Les souris ne pourront pas traverser les rues.] [n.] Topic:
Ekspresyon popilè. Kreyòl : rat pa kaka
English :
[Part of a popular saying meaning: All activities (school, work...) will stop. No one will be in the streets. Even] rats will not be able to defecate. [Mice will not be able to cross the streets.] Français :
[Extrait d'un dicton populaire signifiant : Toutes les activités (école, travail...) s'arrêteront. Personne ne sera dans les rues. Même] les rats ne pourront pas déféquer (faire leurs besoins)). [Les souris ne pourront pas traverser les rues.] Español :
[Parte de un dicho popular que significa: Todas las actividades (escuela, trabajo...) se detendrán. Nadie estará en las calles. Incluso] las ratas no podrán defecar. [Los ratones no podrán cruzar las calles.] Português :
[Parte de um ditado popular que significa: Todas as atividades (escola, trabalho...) vão parar. Ninguém estará nas ruas. Mesmo] os ratos não serão capazes de defecar. [Os ratos não poderão atravessar as ruas.]