A AN B CH D E È EN F G H I J K L M N O ON OU OUN P R S T UI V W Y Z
We couldn't find exact results for "personne, même un seul, n'importe qui".
personne, même un seul, n'importe qui Kreyòl : pèsonn moun
English :
anyone, nobody Français :
personne, même un seul, n'importe qui Español :
ninguno Português :
ninguém
lui-même, elle-même, lui-même Kreyòl : limenm
English :
himself, herself, itself Français :
lui-même, elle-même, lui-même Español :
a sí mismo, a sí misma, la propia Português :
ele mesmo, ela mesma, ela mesma
de même, de la même manière, la même façon [adv.]
Kreyòl : menm jan an
English :
likewise, similarly, the same way Français :
de même, de la même manière, la même façon Español :
similarmente, igualmente, de la misma manera Português :
de forma similar, da mesma forma, da mesma maneira
personne, personne : Ex : Personne n'aime être ignoré. [n.]
Kreyòl : pèsonn
English :
no one, nobady : Ex : No one likes to be ignored. Français :
personne, personne : Ex : Personne n'aime être ignoré. Español :
nadie, nadie: Ej: A nadie le gusta que lo ignoren. Português :
ninguém, ninguém: Ex: Ninguém gosta de ser ignorado.
cela m’importe peu; peu importe [expr.]
Kreyòl : Aydonmay
English :
I don’t mind Français :
cela m’importe peu; peu importe Español :
No me importa Português :
Eu não ligo
n'importe lequel, n'importe lequel d'entre eux, l'un ou l'autre [adv.]
Kreyòl : ke nenpòt
English :
any, any of them, either of them Français :
n'importe lequel, n'importe lequel d'entre eux, l'un ou l'autre Español :
cualquiera, cualquiera de ellos, cualquiera de ellas Português :
qualquer, qualquer um deles
[Extrait d'un dicton populaire signifiant : Toutes les activités (école, travail...) s'arrêteront. Personne ne sera dans les rues. Même] les rats ne pourront pas déféquer (faire leurs besoins)). [Les souris ne pourront pas traverser les rues.] [n.] Topic:
Ekspresyon popilè. Kreyòl : rat pa kaka
English :
[Part of a popular saying meaning: All activities (school, work...) will stop. No one will be in the streets. Even] rats will not be able to defecate. [Mice will not be able to cross the streets.] Français :
[Extrait d'un dicton populaire signifiant : Toutes les activités (école, travail...) s'arrêteront. Personne ne sera dans les rues. Même] les rats ne pourront pas déféquer (faire leurs besoins)). [Les souris ne pourront pas traverser les rues.] Español :
[Parte de un dicho popular que significa: Todas las actividades (escuela, trabajo...) se detendrán. Nadie estará en las calles. Incluso] las ratas no podrán defecar. [Los ratones no podrán cruzar las calles.] Português :
[Parte de um ditado popular que significa: Todas as atividades (escola, trabalho...) vão parar. Ninguém estará nas ruas. Mesmo] os ratos não serão capazes de defecar. [Os ratos não poderão atravessar as ruas.]
moi-même : Ex : Je peux nettoyer tout seul. Topic:
Egzanp. Kreyòl : tèt mwen
English :
myself : Ex:I can clean up by myself. Français :
moi-même : Ex : Je peux nettoyer tout seul. Español :
Yo mismo: Ej: Puedo limpiar solo. Português :
eu mesmo: Ex:Eu posso limpar sozinho.
n'importe qui [p. endefini]
Kreyòl : nenpòt moun
English :
anybody Français :
n'importe qui Español :
cualquiera Português :
qualquer pessoa
pas n'importe qui Kreyòl : nenpòtreki
English :
not just anyone Français :
pas n'importe qui Español :
no cualquiera Português :
não apenas qualquer um.