A AN B CH D E È EN F G H I J K L M N O ON OU OUN P R S T UI V W Y Z
We couldn't find exact results for "nadir :Ex : Ma journée était ennuyeuse, mais le nadir s'est produit lorsque j'ai accidentellement renversé un bol de spaghetti sur ma tête.".
nadir :Ex : Ma journée était ennuyeuse, mais le nadir s'est produit lorsque j'ai accidentellement renversé un bol de spaghetti sur ma tête. [n.] Topic:
Kolèj. Kreyòl : nadir
English :
nadir :Ex : My day was dull, but the nadir occurred when I accidentally spilled a bowl of spaghetti on my head. Français :
nadir :Ex : Ma journée était ennuyeuse, mais le nadir s'est produit lorsque j'ai accidentellement renversé un bol de spaghetti sur ma tête. Español :
nadir: Ejemplo: Mi día fue aburrido, pero el punto más bajo ocurrió cuando accidentalmente derramé un plato de espaguetis en mi cabeza. Português :
nadir: Ex: Meu dia foi monótono, mas o ponto mais baixo ocorreu quando acidentalmente derramei uma tigela de espaguete na cabeça.
compenser : Ex : Reginald a acheté à Sharona une nouvelle robe pour la dédommager de celle sur laquelle il avait accidentellement renversé sa glace. [v.] Topic:
Kolèj. Kreyòl : konpanse
English :
compensate : Ex : Reginald purchased Sharona a new dress to compensate her for the one he had accidentally spilled his ice cream on. Français :
compenser : Ex : Reginald a acheté à Sharona une nouvelle robe pour la dédommager de celle sur laquelle il avait accidentellement renversé sa glace. Español :
compensar: Ejemplo: Reginald le compró a Sharona un vestido nuevo para compensarla por el vestido sobre el que accidentalmente había derramado su helado. Português :
compensar: Ex: Reginald comprou um vestido novo para Sharona para compensá-la por aquele em que ele acidentalmente derramou sorvete.
mal de tête, maux de tête, la migraine, mal à la tête [n.]
Kreyòl : mal tèt
English :
headache, migraine Français :
mal de tête, maux de tête, la migraine, mal à la tête Español :
dolor de cabeza, migraña Português :
dor de cabeça, enxaqueca
être sur le point de faire : Ex : Elle était sur le point de partir lorsque le téléphone a sonné. Kreyòl : dispoze
English :
be about to do : Ex : She was about to leave when the phone rang. Français :
être sur le point de faire : Ex : Elle était sur le point de partir lorsque le téléphone a sonné. Español :
estar a punto de hacer: Ej: Estaba a punto de irse cuando sonó el teléfono. Português :
estar prestes a fazer: Ex: Ela estava prestes a sair quando o telefone tocou.
écho; réverbération; réflexion sonore; réplication : Ex : La réflexion sonore se produit lorsque les ondes rebondissent sur des surfaces. Topic:
Fizik. Kreyòl : eko
English :
echo; reverberation; sound reflection; replication : Ex : Sound reflection occurs when waves bounce off surfaces. Français :
écho; réverbération; réflexion sonore; réplication : Ex : La réflexion sonore se produit lorsque les ondes rebondissent sur des surfaces. Español :
eco; reverberación; reflexión del sonido; replicación: Ej: la reflexión del sonido ocurre cuando las ondas rebotan en las superficies. Português :
eco; reverberação; reflexão sonora; replicação: Ex: A reflexão do som ocorre quando as ondas ricocheteiam nas superfícies.
Oui, bien sûr !, Ah, oui, c'est ça ! Mais bien sûr ! (sarcastique) Ex. : – Sheila : Tu aimes ça ? – Matino : Oui, j’adore vraiment ! – Sheila : Ouais, bien sûr ! (Sheila ne le croit pas) [Ekspresyon]
Kreyòl : se pa tikras
English :
yeah, sure! (sarcastic) Ex.: – Sheila: Do you like it? – Matino: Yes, I really love it! – Sheila: Yeah, sure! (Sheila does not believe him) Français :
Oui, bien sûr !, Ah, oui, c'est ça ! Mais bien sûr ! (sarcastique) Ex. : – Sheila : Tu aimes ça ? – Matino : Oui, j’adore vraiment ! – Sheila : Ouais, bien sûr ! (Sheila ne le croit pas) Español :
¡Sí, claro!, ¡Ah, sí, por supuesto!, ¡Sí, cómo no! (sarcástico) Ej.: – Sheila: ¿Te gusta? – Matino: ¡Sí, realmente me encanta! – Sheila: ¡Sí, claro! (Sheila no le cree) Português :
Sim, claro!, Ah, sim, com certeza!, Sim, como não! (sarcástico) Ex.: – Sheila: Gostou? – Matino: Sim, adorei mesmo! – Sheila: Sim, claro! (Sheila não acredita nele)
inepte : Ex : Son incompétence était évidente lorsqu'elle a oublié trois commandes et renversé une bière sur les genoux d'un client. [adj.] Topic:
Kolèj. Kreyòl : inept
English :
inept : Ex : Her ineptitude was evident when she forgot three orders and spilled a beer in a customer's lap. Français :
inepte : Ex : Son incompétence était évidente lorsqu'elle a oublié trois commandes et renversé une bière sur les genoux d'un client. Español :
inepta: Ej: Su ineptitud se hizo evidente cuando olvidó tres pedidos y derramó una cerveza en el regazo de un cliente. Português :
inepta: Ex: Sua inépcia ficou evidente quando ela esqueceu três pedidos e derramou uma cerveja no colo de um cliente.
produit; Ex : C'est mon produit préféré dans leur nouvelle gamme de cosmétiques. [v.] Topic:
Egzanp. Kreyòl : pwodwi
English :
product; Ex: This is my favorite product in their new line of cosmetics. Français :
produit; Ex : C'est mon produit préféré dans leur nouvelle gamme de cosmétiques. Español :
producto; Ej: Este es mi producto favorito de su nueva línea de cosméticos. Português :
produtos; Ex: Este é o meu produto preferido da nova linha de cosméticos.
Abus de pouvoir discrétionnaire : Ex : L'abus de pouvoir discrétionnaire se produit lorsque l'autorité est utilisée de manière abusive. Topic:
Legal. Kreyòl : Abi diskresyon
English :
Abuse of discretion : Ex : Abuse of discretion occurs when authority is misused. Français :
Abus de pouvoir discrétionnaire : Ex : L'abus de pouvoir discrétionnaire se produit lorsque l'autorité est utilisée de manière abusive. Español :
Abuso de discreción: Ej: El abuso de discreción ocurre cuando se hace mal uso de la autoridad. Português :
Abuso de discrição: Ex: O abuso de discrição ocorre quando a autoridade é mal utilizada.
dérivé : Ex : Elle trouvait sa musique ennuyeuse parce qu'elle pensait que c'était dérivé et qu'elle l'avait déjà entendu. [adj.] Topic:
Kolèj. Kreyòl : derive
English :
derivative : Ex : She found his music boring because she thought it was derivative and she had heard it before. Français :
dérivé : Ex : Elle trouvait sa musique ennuyeuse parce qu'elle pensait que c'était dérivé et qu'elle l'avait déjà entendu. Español :
derivado: Ej: ella encontraba aburrida su música porque pensaba que era derivada y la había escuchado antes. Português :
derivado: Ex: Ela achou a música dele chata porque achou que era derivada e já tinha ouvido isso antes.