Creole101 is a dynamic Haitian Creole Dictionary (see Creole101). Search any word to find definitions, 4 language translations, cultural insights across Proverbs, Quotes, Poems, Jokes, Riddles, Song Lyrics, Articles, and much more!

Dictionary: French to Creole

 A  AN  B  CH  D  E  È  EN  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  ON  OU  OUN  P  R  S  T  UI  V  W  Y  Z 

maternelle : Ex : la maternelle établit les bases de l'apprentissage tout au long de la vie. [n.] Topic: Lekòl.
Kreyòl : jadendanfan
English : kindergarten: Ex: Kindergarten sets the foundation for lifelong learning.
Français : maternelle : Ex : la maternelle établit les bases de l'apprentissage tout au long de la vie.
Español : jardín de infantes: Ej: el jardín de infantes sienta las bases para el aprendizaje permanente.
Português : jardim de infância: Ex: O jardim de infância estabelece as bases para a aprendizagem ao longo da vida.

tout au long : Ex : Tout au long de ma vie, j'ai toujours aimé lire. Lol lol Topic: Egzanp.
Kreyòl : nan tout
English : throughout : Ex: Throughout my life I have always enjoyed reading. Lol lol
Français : tout au long : Ex : Tout au long de ma vie, j'ai toujours aimé lire. Lol lol
Español : a lo largo: Ej: A lo largo de mi vida siempre he disfrutado leyendo. Lol lol
Português : ao longo: Ex: Ao longo da minha vida sempre gostei de ler. Rindo muito

Biographie; vie; histoire de la vie; histoire de vie : Ex : Une biographie est un récit de la vie de quelqu'un écrit par une autre personne. Topic: Literati.
Kreyòl : biyografi
English : biography; life; life story; life history : Ex : A biography is an account of someone's life written by another person.
Français : Biographie; vie; histoire de la vie; histoire de vie : Ex : Une biographie est un récit de la vie de quelqu'un écrit par une autre personne.
Español : biografía
Português : biografia; vida; história de vida; história de vida: Ex: Uma biografia é um relato da vida de alguém escrito por outra pessoa.

dormant : Ex : Même si elle prétendait que tout allait bien, sa colère est restée latente tout au long du dîner et a explosé en cris de rage après que tout le monde soit parti. [v.] Topic: Kolèj.
Kreyòl : andòmi
English : dormant : Ex : Though she pretended everything was fine, her anger lay dormant throughout the dinner party and exploded in screams of rage after everyone had left.
Français : dormant : Ex : Même si elle prétendait que tout allait bien, sa colère est restée latente tout au long du dîner et a explosé en cris de rage après que tout le monde soit parti.
Español : inactivo: Ej: Aunque fingió que todo estaba bien, su ira permaneció latente durante toda la cena y explotó en gritos de rabia después de que todos se fueron.
Português : adormecido: Ex: Embora ela fingisse que estava tudo bem, sua raiva permaneceu adormecida durante todo o jantar e explodiu em gritos de raiva depois que todos foram embora.

apprentissage; acquisition : Ex : L'apprentissage est l'acquisition de connaissances, un voyage de croissance et de découverte. Topic: Lekòl.
Kreyòl : aprantisaj
English : learning; acquisition: Ex: Learning is the acquisition of knowledge, a journey of growth and discovery.
Français : apprentissage; acquisition : Ex : L'apprentissage est l'acquisition de connaissances, un voyage de croissance et de découverte.
Español : aprendiendo; adquisición: Ej: El aprendizaje es la adquisición de conocimientos, un viaje de crecimiento y descubrimiento.
Português : aprendizado; aquisição: Ex: Aprender é a aquisição de conhecimento, uma jornada de crescimento e descoberta.

demi-vie; demi-vie : Ex : La demi-vie est le temps qu'il faut à la moitié d'une substance pour se désintégrer. Topic: Fizik.
Kreyòl : mwatye lavi
English : half life; half-life : Ex : Half-life is the time it takes for half of a substance to decay.
Français : demi-vie; demi-vie : Ex : La demi-vie est le temps qu'il faut à la moitié d'une substance pour se désintégrer.
Español : media vida; Vida media: Ej: La vida media es el tiempo que tarda la mitad de una sustancia en desintegrarse.
Português : meia-vida; meia-vida: Ex: meia-vida é o tempo que leva para metade de uma substância se decompor.

long : Ex : Le voyage est peut-être long, mais il en vaut la peine. [adj. kalif.]
Kreyòl : lontan
English : long : Ex : The journey may be long, but worth it.
Français : long : Ex : Le voyage est peut-être long, mais il en vaut la peine.
Español : largo: Ej: El viaje puede ser largo, pero vale la pena.
Português : longo: Ex: A viagem pode ser longa, mas vale a pena.

établit
Kreyòl : etabli
English : establishes
Français : établit
Español : establece
Português : estabelece

artefact : Ex : Tout au long de la journée, les scientifiques ont minutieusement ratissé la grotte à la recherche d'artefacts datant de l'ancienne civilisation maya. [n.] Topic: Kolèj.
Kreyòl : zafè
English : artifact : Ex : Throughout the day, the scientists combed the cave meticulously in search of artifacts dating back to the ancient Mayan civilization.
Français : artefact : Ex : Tout au long de la journée, les scientifiques ont minutieusement ratissé la grotte à la recherche d'artefacts datant de l'ancienne civilisation maya.
Español : artefacto: Ej: A lo largo del día, los científicos peinaron meticulosamente la cueva en busca de artefactos que datan de la antigua civilización maya.
Português : artefato: Ex: Ao longo do dia, os cientistas vasculharam a caverna meticulosamente em busca de artefatos que datam da antiga civilização maia.

[Extrait d'un dicton populaire signifiant : Toutes les activités (école, travail...) s'arrêteront. Personne ne sera dans les rues. Même] les rats ne pourront pas déféquer (faire leurs besoins)). [Les souris ne pourront pas traverser les rues.] [n.] Topic: Ekspresyon popilè.
Kreyòl : rat pa kaka
English : [Part of a popular saying meaning: All activities (school, work...) will stop. No one will be in the streets. Even] rats will not be able to defecate. [Mice will not be able to cross the streets.]
Français : [Extrait d'un dicton populaire signifiant : Toutes les activités (école, travail...) s'arrêteront. Personne ne sera dans les rues. Même] les rats ne pourront pas déféquer (faire leurs besoins)). [Les souris ne pourront pas traverser les rues.]
Español : [Parte de un dicho popular que significa: Todas las actividades (escuela, trabajo...) se detendrán. Nadie estará en las calles. Incluso] las ratas no podrán defecar. [Los ratones no podrán cruzar las calles.]
Português : [Parte de um ditado popular que significa: Todas as atividades (escola, trabalho...) vão parar. Ninguém estará nas ruas. Mesmo] os ratos não serão capazes de defecar. [Os ratos não poderão atravessar as ruas.]

Popular Searches

Check out this video from @creole101 #creole101

Top searches of the day

Featured English Articles

...

Translation and definition

English, French, Spanish and Portuguese. Lots of sentence examples. Synonyms. Antonyms. Popular expressions.

...

Reina's Book Series for Children

Check our book What I can do with my hands in multiple languages...
Over 25,000 entries in the database. Updated every week!