Online Haitian Creole Dictionary (Alpha mode): verb conjugation, Creole Proverbs, Creole Quotes, Rhymes, Haiti of Yesteryear and Today.

Dictionary: French to Creole

 A  AN  B  CH  D  E  È  EN  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  ON  OU  OUN  P  R  S  T  UI  V  W  Y  Z 

information* information : Ex : L'information fait référence à une connaissance ou à une donnée.
Kreyòl : enfòmasyon
English : information* information : Ex : Information refers to knowledge or data.
Français : information* information : Ex : L'information fait référence à une connaissance ou à une donnée.
Español : información* información: Ej: La información se refiere al conocimiento o a los datos.
Português : informação* informação: Ex: Informação refere-se a conhecimento ou dados.

information : Ex : L'information est une connaissance ou une donnée.
Kreyòl : enfomasyon
English : information : Ex : Information is knowledge or data.
Français : information : Ex : L'information est une connaissance ou une donnée.
Español : información: Ej: La información es conocimiento o dato.
Português : informação: Ex: Informação é conhecimento ou dados.

information :Ex : L'information est une connaissance ou une donnée. [n.]
Kreyòl : enfòmasyon
English : information :Ex: Information is knowledge or data.
Français : information :Ex : L'information est une connaissance ou une donnée.
Español : información :Ej: La información es conocimiento o dato.
Português : informação: Ex: Informação é conhecimento ou dados.

Le créole d’Haïti est-il une langue ? Topic: Fraz.
Kreyòl : Èske kreyòl ayisyen se yon lang?
English : Is Haitian Creole a language?
Français : Le créole d’Haïti est-il une langue ?
Español : ¿Es el criollo haitiano un idioma?
Português : O crioulo haitiano é uma língua?

d'une manière ou d'une autre, d'une façon ou d'une autre
Kreyòl : yon jan yon mànyè
English : one way or another
Français : d'une manière ou d'une autre, d'une façon ou d'une autre
Español : de una manera u otra, de una forma o de otra
Português : de uma forma ou de outra

Je déclare sous peine de parjure que j'ai examiné toutes les informations sur ce formulaire, et sur toutes les déclarations ou formulaires qui l'accompagnent, et qu'elles sont vraies et correctes au meilleur de ma connaissance
Kreyòl : Mwen deklare, anba penalite pou fo temwayaj, mwen te egzamine tout enfòmasyon ki nan fòm sa a, ak sou nenpòt deklarasyon oswa fòm ki akonpaye yo, epi li se verite ak kòrèk selon sa mwen konnen.
English : I declare under penalty of perjury that I have examined all the information on this form, and on any accompanying statements or forms, and it is true and correct to the best of my knowledge
Français : Je déclare sous peine de parjure que j'ai examiné toutes les informations sur ce formulaire, et sur toutes les déclarations ou formulaires qui l'accompagnent, et qu'elles sont vraies et correctes au meilleur de ma connaissance
Español : Declaro bajo pena de perjurio que he examinado toda la información en este formulario, y en las declaraciones o formularios adjuntos, y que son ciertas y correctas según mi mejor entendimiento.
Português : Declaro, sob pena de perjúrio, que examinei todas as informações contidas neste formulário e em quaisquer declarações ou formulários que o acompanham e que são verdadeiras e corretas, tanto quanto é do meu conhecimento

a priori : Ex : Elle a pris une décision basée sur une connaissance a priori.
Kreyòl : a priori
English : a priori : Ex : She made a decision based on a priori knowledge.
Français : a priori : Ex : Elle a pris une décision basée sur une connaissance a priori.
Español : a priori: Ej: Ella tomó una decisión basada en un conocimiento a priori.
Português : a priori: Ex: Ela tomou uma decisão baseada em um conhecimento a priori.

n'est-ce pas, imaginez !, pourquoi si ce n'est pas… ! n'est-ce pas (elle)..
Kreyòl : epa
English : isn’t it, imagine!, why if it isn’t…! doesn’t (s)he…
Français : n'est-ce pas, imaginez !, pourquoi si ce n'est pas… ! n'est-ce pas (elle)..
Español : ¿No es así, imagina !, ¿por qué si no es ...? no (s) él ..
Português : não é, imagine !, por que se não for ...! ele não ...

selon : Ex : Selon : Indique une information provenant d'une source ou d'une référence particulière. [prep.] Topic: Gramè.
Kreyòl : selon
English : according to : Ex : According to: Indicates information from a particular source or reference.
Français : selon : Ex : Selon : Indique une information provenant d'une source ou d'une référence particulière.
Español : según : Ej : Según: Indica información de una fuente o referencia particular.
Português : de acordo com: Ex: De acordo com: Indica informações de uma determinada fonte ou referência.

Métaphore : Ex : Une métaphore est une figure de style qui décrit une chose par rapport à une autre pour suggérer une ressemblance entre elles. [n.] Topic: Figi literè.
Kreyòl : Metafò
English : Metaphor : Ex : A metaphor is a figure of speech that describes one thing in terms of another to suggest a likeness between them.
Français : Métaphore : Ex : Une métaphore est une figure de style qui décrit une chose par rapport à une autre pour suggérer une ressemblance entre elles.
Español : Metáfora: Ej: Una metáfora es una figura retórica que describe una cosa en términos de otra para sugerir una semejanza entre ellas.
Português : Metáfora: Ex: Uma metáfora é uma figura de linguagem que descreve uma coisa em termos de outra para sugerir uma semelhança entre elas.

Popular Searches

Check out this video from @creole101 #creole101

Top searches of the day

  • Jwenn definisyon mo kreyòl, meaning, tradidsyon, definition, anglè kreyòl, kreyòl anglè, français créole, español a criollo, definisyon an kreyòl pou:
  • Indian Self-Determination and Education,

Top searches of the week

Featured English Articles

...

Translation and definition

English, French, Spanish and Portuguese. Lots of sentence examples. Synonyms. Antonyms. Popular expressions.

...

Reina's Book Series for Children

Check our book What I can do with my hands in multiple languages...
Over 25,000 entries in the database. Updated every week!