Creole101 is a dynamic Haitian Creole Dictionary (see Creole101). Search any word to find definitions, 4 language translations, cultural insights across Proverbs, Quotes, Poems, Jokes, Riddles, Song Lyrics, Articles, and much more!

Dictionary: French to Creole

 A  AN  B  CH  D  E  È  EN  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  ON  OU  OUN  P  R  S  T  UI  V  W  Y  Z 

c'est toutes ces choses ; c'est à cause de toutes ces choses
Kreyòl : se tout bagay sa yo
English : it is all these things; it's because of all these things
Français : c'est toutes ces choses ; c'est à cause de toutes ces choses
Español : son todas estas cosas; es por todas estas cosas
Português : são todas essas coisas; é por causa de todas essas coisas

il n'y avait pas toutes ces choses
Kreyòl : pa te gen tout bagay sa yo
English : there were not all these things
Français : il n'y avait pas toutes ces choses
Español : no habia todas estas cosas
Português : não havia todas essas coisas

puisque vous attendez ces choses, puisque tu attends ces choses
Kreyòl : piske n ap tann bagay sa yo
English : since you are awaiting these things
Français : puisque vous attendez ces choses, puisque tu attends ces choses
Español : ya que están esperando estas cosas, ya que estas esperando estas cosas
Português : visto que vocês aguardam essas coisas, já que você está esperando essas coisas

ces, ces [...]-ci, ces [...]-là : Ex : Ces bottes appartiennent à mon ami. [adj. demonstratif pliryèl] Topic: Gramè, Detèminan.
Kreyòl : sa yo
English : thise, those : Ex: Those boots belong to my friend.
Français : ces, ces [...]-ci, ces [...]-là : Ex : Ces bottes appartiennent à mon ami.
Español : esos, esas, estos, estas: Ej: Esas botas pertenecen a mi amigo.
Português : estes, estas, essas: Ex: Essas botas são do meu amigo.

Je déclare sous peine de parjure que j'ai examiné toutes les informations sur ce formulaire, et sur toutes les déclarations ou formulaires qui l'accompagnent, et qu'elles sont vraies et correctes au meilleur de ma connaissance
Kreyòl : Mwen deklare, anba penalite pou fo temwayaj, mwen te egzamine tout enfòmasyon ki nan fòm sa a, ak sou nenpòt deklarasyon oswa fòm ki akonpaye yo, epi li se verite ak kòrèk selon sa mwen konnen.
English : I declare under penalty of perjury that I have examined all the information on this form, and on any accompanying statements or forms, and it is true and correct to the best of my knowledge
Français : Je déclare sous peine de parjure que j'ai examiné toutes les informations sur ce formulaire, et sur toutes les déclarations ou formulaires qui l'accompagnent, et qu'elles sont vraies et correctes au meilleur de ma connaissance
Español : Declaro bajo pena de perjurio que he examinado toda la información en este formulario, y en las declaraciones o formularios adjuntos, y que son ciertas y correctas según mi mejor entendimiento.
Português : Declaro, sob pena de perjúrio, que examinei todas as informações contidas neste formulário e em quaisquer declarações ou formulários que o acompanham e que são verdadeiras e corretas, tanto quanto é do meu conhecimento

[Extrait d'un dicton populaire signifiant : Toutes les activités (école, travail...) s'arrêteront. Personne ne sera dans les rues. Même] les rats ne pourront pas déféquer (faire leurs besoins)). [Les souris ne pourront pas traverser les rues.] [n.] Topic: Ekspresyon popilè.
Kreyòl : rat pa kaka
English : [Part of a popular saying meaning: All activities (school, work...) will stop. No one will be in the streets. Even] rats will not be able to defecate. [Mice will not be able to cross the streets.]
Français : [Extrait d'un dicton populaire signifiant : Toutes les activités (école, travail...) s'arrêteront. Personne ne sera dans les rues. Même] les rats ne pourront pas déféquer (faire leurs besoins)). [Les souris ne pourront pas traverser les rues.]
Español : [Parte de un dicho popular que significa: Todas las actividades (escuela, trabajo...) se detendrán. Nadie estará en las calles. Incluso] las ratas no podrán defecar. [Los ratones no podrán cruzar las calles.]
Português : [Parte de um ditado popular que significa: Todas as atividades (escola, trabalho...) vão parar. Ninguém estará nas ruas. Mesmo] os ratos não serão capazes de defecar. [Os ratos não poderão atravessar as ruas.]

n'est-ce pas, imaginez !, pourquoi si ce n'est pas… ! n'est-ce pas (elle)..
Kreyòl : epa
English : isn’t it, imagine!, why if it isn’t…! doesn’t (s)he…
Français : n'est-ce pas, imaginez !, pourquoi si ce n'est pas… ! n'est-ce pas (elle)..
Español : ¿No es así, imagina !, ¿por qué si no es ...? no (s) él ..
Português : não é, imagine !, por que se não for ...! ele não ...

toutes les choses
Kreyòl : tout moun
English : todos
Français : toutes les choses
Español : todos
Português : todos

les choses sont serrées, les choses sont difficiles [n.]
Kreyòl : bwa a mare
English : things are tight, things are difficult
Français : les choses sont serrées, les choses sont difficiles
Español : las cosas están apretadas, las cosas son difíciles
Português : as coisas estão apertadas, as coisas estão difíceis

inquisiteur : Ex : L'inquisiteur avait pour instruction de frapper à toutes les portes de la ville pour localiser le fugitif. [n.] Topic: Kolèj.
Kreyòl : enkizitè
English : inquisitor : Ex : The inquisitor was directed to knock on every door in town to locate the fugitive.
Français : inquisiteur : Ex : L'inquisiteur avait pour instruction de frapper à toutes les portes de la ville pour localiser le fugitif.
Español : inquisidor: Ej: El inquisidor recibió instrucciones de tocar todas las puertas de la ciudad para localizar al fugitivo.
Português : inquisidor: Ex: O inquisidor foi orientado a bater em todas as portas da cidade para localizar o fugitivo.

Popular Searches

Check out this video from @creole101 #creole101

Top searches of the day

Featured English Articles

...

Translation and definition

English, French, Spanish and Portuguese. Lots of sentence examples. Synonyms. Antonyms. Popular expressions.

...

Reina's Book Series for Children

Check our book What I can do with my hands in multiple languages...
Over 25,000 entries in the database. Updated every week!