A AN B CH D E È EN F G H I J K L M N O ON OU OUN P R S T UI V W Y Z
We couldn't find exact results for "devant l'autorité du mari".
devant l'autorité du mari Kreyòl : anvan otorite mari a
English :
before the husband's authority Français :
devant l'autorité du mari Español :
ante la autoridad del marido Português :
diante da autoridade do marido
mari : Ex : Mon mari vient de m'acheter une bague pour mon anniversaire. Topic:
Egzanp. Kreyòl : mari
English :
husband : Ex: My husband just bought me a ring for my birthday. Français :
mari : Ex : Mon mari vient de m'acheter une bague pour mon anniversaire. Español :
marido: Ej: Mi marido me acaba de comprar un anillo para mi cumpleaños. Português :
marido: Ex: Meu marido acabou de me comprar um anel de aniversário.
autorité : Ex : Le maire a parlé avec autorité lors de la réunion municipale. [n.]
Kreyòl : otorite
English :
authority: Ex: The mayor spoke with authority during the town hall meeting. Français :
autorité : Ex : Le maire a parlé avec autorité lors de la réunion municipale. Español :
autoridad: Ej: El alcalde habló con autoridad durante la reunión del ayuntamiento. Português :
autoridade: Ex: O prefeito falou com autoridade durante a reunião da prefeitura.
mari [n. konpoze m.] Topic:
Fanmi. Kreyòl : mesye marye
English :
husband Français :
mari Español :
marido Português :
marido
mari qui cocufie [n.]
Kreyòl : Zoklomann
English :
zoklo + man Français :
mari qui cocufie Español :
marido que pone los cuernos Português :
marido que trai
mari : Ex : Dans de nombreuses sociétés anciennes, les maris étaient considérés comme les chefs de famille. [n.] Topic:
Fanmi. Kreyòl : mari
English :
husband : Ex : In many ancient societies, husbands were considered the heads of households. Français :
mari : Ex : Dans de nombreuses sociétés anciennes, les maris étaient considérés comme les chefs de famille. Español :
marido: Ej: En muchas sociedades antiguas, los maridos eran considerados los cabezas de familia. Português :
marido: Ex: Em muitas sociedades antigas, os maridos eram considerados os chefes de família.
arbitre : Ex : Le juge du tribunal du divorce fera office d'arbitre entre les ex-mari et l'épouse. [n.] Topic:
Kolèj. Kreyòl : abit
English :
arbiter : Ex : The divorce court judge will serve as the arbiter between the estranged husband and wife. Français :
arbitre : Ex : Le juge du tribunal du divorce fera office d'arbitre entre les ex-mari et l'épouse. Español :
árbitro: Ej: el juez del tribunal de divorcios actuará como árbitro entre el marido y la mujer separados. Português :
árbitro: Ex: O juiz do tribunal de divórcio servirá como árbitro entre o marido e a esposa afastados.
effacer : Ex : La colère du mari contre sa femme pour l'avoir quitté était si intense qu'il effaçait toute trace de sa présence ; il a jeté les photos d'elle et a donné toutes ses affaires. [v.] Topic:
Kolèj. Kreyòl : efase
English :
efface : Ex : The husband's anger at his wife for leaving him was so intense that he erased all traces of her presence; he discarded pictures of her and gave away all her belongings. Français :
effacer : Ex : La colère du mari contre sa femme pour l'avoir quitté était si intense qu'il effaçait toute trace de sa présence ; il a jeté les photos d'elle et a donné toutes ses affaires. Español :
borrar: Ej: El enojo del marido hacia su esposa por dejarlo fue tan intenso que borró todo rastro de su presencia; descartó fotografías de ella y regaló todas sus pertenencias. Português :
apagar: Ex: A raiva do marido pela esposa por tê-lo abandonado foi tão intensa que ele apagou todos os vestígios da presença dela; ele descartou fotos dela e doou todos os seus pertences.
élégie : Ex : Lors des funérailles, la veuve a prononcé une élégie sincère exprimant son amour pour son mari. [n.] Topic:
Kolèj. Kreyòl : eleji
English :
elegy : Ex : At the funeral, the widow delivered a heartfelt elegy expressing her love for her husband. Français :
élégie : Ex : Lors des funérailles, la veuve a prononcé une élégie sincère exprimant son amour pour son mari. Español :
elegía: Ej: En el funeral, la viuda pronunció una sentida elegía expresando su amor por su marido. Português :
elegia: Ex: No funeral, a viúva fez uma elegia sincera expressando seu amor pelo marido.
rester à la maison, reclus [homme]; mari picoré [n.]
Kreyòl : Koyo
English :
stay-at-home, recluse [man]; henpecked husband Français :
rester à la maison, reclus [homme]; mari picoré Español :
ama de casa, recluso [hombre]; marido dominado Português :
fica em casa, recluso [homem]; marido dominador