A AN B CH D E È EN F G H I J K L M N O ON OU OUN P R S T UI V W Y Z
We couldn't find exact results for "c est assez blanc".
il est blanc; c'est blanc [n.]
Kreyòl : li blan
English :
he is White; it's white Français :
il est blanc; c'est blanc Español :
el es blanco; es blanco Português :
ele é branco; é branco
c'est assez blanc Kreyòl : sa byen blan
English :
it's white enough Français :
c'est assez blanc Español :
es lo suficientemente blanco Português :
é branco o suficiente
assez : Ex : Elle avait assez d'argent pour acheter les billets. [p. endefini]
Kreyòl : ase
English :
enough : Ex :She had enough money to buy the tickets. Français :
assez : Ex : Elle avait assez d'argent pour acheter les billets. Español :
Suficiente: Ej: Tenía suficiente dinero para comprar los boletos. Português :
suficiente: Ex: Ela tinha dinheiro suficiente para comprar os ingressos.
blanc; blancheur : Ex : fait généralement référence à la couleur ou à l'état d'être blanc, et peut également symboliser la pureté, la clarté ou la neutralité dans divers contextes. Topic:
Koulè. Kreyòl : blan
English :
white; whiteness: Ex: typically refers to the color or state of being white, and it can also symbolize purity, clarity, or neutrality in various contexts. Français :
blanc; blancheur : Ex : fait généralement référence à la couleur ou à l'état d'être blanc, et peut également symboliser la pureté, la clarté ou la neutralité dans divers contextes. Español :
blanco; blancura: Ej: normalmente se refiere al color o estado de ser blanco, y también puede simbolizar pureza, claridad o neutralidad en diversos contextos. Português :
branco; brancura: Ex: normalmente se refere à cor ou estado de ser branco e também pode simbolizar pureza, clareza ou neutralidade em vários contextos.
ténu : Ex : Votre argument est assez faible, car il dépend fortement de spéculations et de ouï-dire. [adj.] Topic:
Kolèj. Kreyòl : fèb
English :
tenuous : Ex : Your argument is quite weak, as it depends heavily on speculation and hearsay. Français :
ténu : Ex : Votre argument est assez faible, car il dépend fortement de spéculations et de ouï-dire. Español :
tenue: Ej: Su argumento es bastante débil, ya que depende en gran medida de especulaciones y rumores. Português :
tênue: Ex: Seu argumento é bastante fraco, pois depende muito de especulações e boatos.
inchoate : Ex : Le gouvernement du pays est encore inchoatif et, faute d'une tradition forte, assez instable. [adj.] Topic:
Kolèj. Kreyòl : inchoate
English :
inchoate : Ex : The country's government is still inchoate and, lacking a strong tradition, quite unstable. Français :
inchoate : Ex : Le gouvernement du pays est encore inchoatif et, faute d'une tradition forte, assez instable. Español :
incipiente: Ej: El gobierno del país aún es incipiente y, al carecer de una tradición sólida, es bastante inestable. Português :
incipiente: Ex: O governo do país ainda é incipiente e, sem uma tradição forte, bastante instável.
et : Ex : Le chat est noir et blanc. [konjonksyon]
Kreyòl : ak
English :
and : Ex : The cat is black and white. Français :
et : Ex : Le chat est noir et blanc. Español :
y : Ej: El gato es blanco y negro. Português :
e: Ex: O gato é preto e branco.
et : Ex : Le chat est noir et blanc. [konjonksyon] Topic:
Gramè. Kreyòl : e
English :
and : Ex : The cat is black and white. Français :
et : Ex : Le chat est noir et blanc. Español :
y : Ej: El gato es blanco y negro. Português :
e: Ex: O gato é preto e branco.
Voilà ce que c'est. Est-ce que c'est ça ? C'est comme ça Kreyòl : se sa li ye
English :
This is what it is. Is this what it is? That's the way it is Français :
Voilà ce que c'est. Est-ce que c'est ça ? C'est comme ça Español :
Esto es lo que es. ¿Es esto lo que es? Esa es la forma en que está Português :
É o que é. É isso que é? É assim que é
est : Ex : Le verbe « est » est utilisé pour indiquer le présent, à la troisième personne du singulier, de « être », comme dans Il est heureux. [v.]
Kreyòl : se
English :
is : Ex : The verb "is" is used to indicate the present tense, third-person singular form of "to be," as in He is happy. Français :
est : Ex : Le verbe « est » est utilisé pour indiquer le présent, à la troisième personne du singulier, de « être », comme dans Il est heureux. Español :
es: Ej: El verbo "es" se usa para indicar el tiempo presente, tercera persona del singular de "ser", como en Él es feliz. Português :
é: Ex: O verbo "é" é usado para indicar o presente, forma de terceira pessoa do singular de "ser", como em Ele é feliz.