Creole101 is a dynamic Haitian Creole Dictionary (see Creole101). Search any word to find definitions, 4 language translations, cultural insights across Proverbs, Quotes, Poems, Jokes, Riddles, Song Lyrics, Articles, and much more!

Dictionary: French to Creole

 A  AN  B  CH  D  E  È  EN  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  ON  OU  OUN  P  R  S  T  UI  V  W  Y  Z 

c'est, lui, elle est : Ex : "Il pleut dehors." "Il joue dans le jardin." Elle lit un livre. [v.]
Kreyòl : se
English : it's, he , she is : Ex : "It's raining outside." "He is playing in the garden." She is reading a book.
Français : c'est, lui, elle est : Ex : "Il pleut dehors." "Il joue dans le jardin." Elle lit un livre.
Español : es, él, ella es: Ej: "Está lloviendo afuera". "Está jugando en el jardín". Ella está leyendo un libro.
Português : é, ele, ela é: Ex: "Está chovendo lá fora." "Ele está brincando no jardim." Ela está lendo um livro.

lui-même, elle-même, lui-même
Kreyòl : limenm
English : himself, herself, itself
Français : lui-même, elle-même, lui-même
Español : a sí mismo, a sí misma, la propia
Português : ele mesmo, ela mesma, ela mesma

n'est-ce pas, imaginez !, pourquoi si ce n'est pas… ! n'est-ce pas (elle)..
Kreyòl : epa
English : isn’t it, imagine!, why if it isn’t…! doesn’t (s)he…
Français : n'est-ce pas, imaginez !, pourquoi si ce n'est pas… ! n'est-ce pas (elle)..
Español : ¿No es así, imagina !, ¿por qué si no es ...? no (s) él ..
Português : não é, imagine !, por que se não for ...! ele não ...

lui, elle, ça : Ex : Elle lit un livre. [pwonon pès.]
Kreyòl : li
English : he, she, it : Ex : She is reading a book.
Français : lui, elle, ça : Ex : Elle lit un livre.
Español : él, ella, eso: Ej: Ella está leyendo un libro.
Português : ele, ela, isso: Ex: Ela está lendo um livro.

lui-même : Ex : Le vélo en lui-même est plutôt génial. Topic: Egzanp.
Kreyòl : tèt li
English : itself : Ex: The bike itself is pretty awesome.
Français : lui-même : Ex : Le vélo en lui-même est plutôt génial.
Español : en sí: Ej: La bicicleta en sí es bastante impresionante.
Português : em si: Ex: A bicicleta em si é incrível.

lui-même : Ex : Il a cuisiné cette dinde lui-même. Topic: Egzanp.
Kreyòl : tèt li
English : himself : Ex:He cooked this Turkey himself.
Français : lui-même : Ex : Il a cuisiné cette dinde lui-même.
Español : él mismo: Ej: Él mismo cocinó este pavo.
Português : ele mesmo: Ex:Ele mesmo cozinhou este peru.

admonester : Ex : La mère de Lilly lui a réprimandé de ne pas lui couper l'appétit en mangeant des biscuits avant le dîner. [v.] Topic: Kolèj.
Kreyòl : admoni
English : admonish : Ex : Lilly’s mother admonished her not to ruin her appetite by eating cookies before dinner.
Français : admonester : Ex : La mère de Lilly lui a réprimandé de ne pas lui couper l'appétit en mangeant des biscuits avant le dîner.
Español : amonestar: Ejemplo: la madre de Lilly le advirtió que no le arruinara el apetito comiendo galletas antes de cenar.
Português : advertir: Ex: A mãe de Lilly a advertiu para não estragar seu apetite comendo biscoitos antes do jantar.

lui-même : Ex : Il a préparé le dîner lui-même, démontrant ainsi ses talents culinaires. [p. reflechi] Topic: Gramè.
Kreyòl : tèt li
English : himself / herself / itself : Ex : He cooked dinner himself, showing his culinary skills.
Français : lui-même : Ex : Il a préparé le dîner lui-même, démontrant ainsi ses talents culinaires.
Español : él mismo / ella misma / sí mismo: Ej: Él mismo preparó la cena, mostrando sus habilidades culinarias.
Português : ele mesmo: Ex: Ele mesmo preparou o jantar, mostrando seus dotes culinários.

dérivé : Ex : Elle trouvait sa musique ennuyeuse parce qu'elle pensait que c'était dérivé et qu'elle l'avait déjà entendu. [adj.] Topic: Kolèj.
Kreyòl : derive
English : derivative : Ex : She found his music boring because she thought it was derivative and she had heard it before.
Français : dérivé : Ex : Elle trouvait sa musique ennuyeuse parce qu'elle pensait que c'était dérivé et qu'elle l'avait déjà entendu.
Español : derivado: Ej: ella encontraba aburrida su música porque pensaba que era derivada y la había escuchado antes.
Português : derivado: Ex: Ela achou a música dele chata porque achou que era derivada e já tinha ouvido isso antes.

présage : Ex : Lorsqu'un chat noir a croisé le chemin de ma sœur alors qu'elle se rendait à l'école à pied, elle a interprété cela comme un présage qu'elle aurait de mauvais résultats à son test d'orthographe. [n.] Topic: Kolèj.
Kreyòl : portent
English : portent : Ex : When a black cat crossed my sister's path while she was walking to school, she interpreted it as a portent that she would perform poorly on her spelling test.
Français : présage : Ex : Lorsqu'un chat noir a croisé le chemin de ma sœur alors qu'elle se rendait à l'école à pied, elle a interprété cela comme un présage qu'elle aurait de mauvais résultats à son test d'orthographe.
Español : presagio: Ej: Cuando un gato negro se cruzó en el camino de mi hermana mientras caminaba hacia la escuela, ella lo interpretó como un presagio de que obtendría un mal desempeño en su prueba de ortografía.
Português : presságio: Ex: Quando um gato preto cruzou o caminho da minha irmã enquanto ela caminhava para a escola, ela interpretou isso como um presságio de que teria um desempenho ruim no teste de ortografia.

Popular Searches

Check out this video from @creole101 #creole101

Top searches of the day

Featured English Articles

...

Translation and definition

English, French, Spanish and Portuguese. Lots of sentence examples. Synonyms. Antonyms. Popular expressions.

...

Reina's Book Series for Children

Check our book What I can do with my hands in multiple languages...
Over 25,000 entries in the database. Updated every week!