A AN B CH D E È EN F G H I J K L M N O ON OU OUN P R S T UI V W Y Z
We couldn't find exact results for "bruit d'une chute ou bruit d'un battement de coeur".
bruit d'une chute ou bruit d'un battement de coeur [n.]
Kreyòl : bidip
English :
sound of a fall, or sound of heartbeat (lub dub) Français :
bruit d'une chute ou bruit d'un battement de coeur Español :
sonido de una caída, o sonido de los latidos del corazón Português :
som de uma queda, ou som de batimento cardíaco
j'ai le coeur posé; j'ai le coeur calm; mon coeur est calme Kreyòl : mwen kè kal
English :
I am calm; I am relaxed; Français :
j'ai le coeur posé; j'ai le coeur calm; mon coeur est calme Español :
Estoy calmado; Estoy relajado; Português :
Eu estou calmo; Eu estou relaxado;
battement de coeur Kreyòl : batman kè
English :
heartbeat Français :
battement de coeur Español :
latido del corazón Português :
batimento cardiaco
bruit d'une chute légère [onomatope]
Kreyòl : bap
English :
sound of a light fall Français :
bruit d'une chute légère Español :
sonido de una ligera caída Português :
som de uma queda leve
plop (bruit d'une chute soudaine) [onomatope]
Kreyòl : bip
English :
plop (sound of a sudden fall) Français :
plop (bruit d'une chute soudaine) Español :
plop (sonido de una caída repentina) Português :
plop (som de uma queda repentina)
d'une manière ou d'une autre, d'une façon ou d'une autre Kreyòl : yon jan yon mànyè
English :
one way or another Français :
d'une manière ou d'une autre, d'une façon ou d'une autre Español :
de una manera u otra, de una forma o de otra Português :
de uma forma ou de outra
syllabe : Ex : Une syllabe : un battement, un rythme, la pierre angulaire des mots. [n.] Topic:
lengwistik. Kreyòl : silab
English :
syllable : Ex : A syllable: a beat, a rhythm, the building block of words. Français :
syllabe : Ex : Une syllabe : un battement, un rythme, la pierre angulaire des mots. Español :
sílaba: Ej: Una sílaba: un tiempo, un ritmo, la piedra angular de las palabras. Português :
sílaba: Ex: Uma sílaba: uma batida, um ritmo, o bloco de construção das palavras.
ding-dong! (son de cloche, bruit de tout bruit métallique fort) [onomatope]
Kreyòl : benng
English :
ding-dong! (sound of bell, sound of any loud metallic noise ) Français :
ding-dong! (son de cloche, bruit de tout bruit métallique fort) Español :
¡ding-dong! (sonido de campana, sonido de cualquier ruido metálico fuerte) Português :
ding-dong! (som de sino, som de qualquer ruído metálico alto)
Métaphore : Ex : Une métaphore est une figure de style qui décrit une chose par rapport à une autre pour suggérer une ressemblance entre elles. [n.] Topic:
Figi literè. Kreyòl : Metafò
English :
Metaphor : Ex : A metaphor is a figure of speech that describes one thing in terms of another to suggest a likeness between them. Français :
Métaphore : Ex : Une métaphore est une figure de style qui décrit une chose par rapport à une autre pour suggérer une ressemblance entre elles. Español :
Metáfora: Ej: Una metáfora es una figura retórica que describe una cosa en términos de otra para sugerir una semejanza entre ellas. Português :
Metáfora: Ex: Uma metáfora é uma figura de linguagem que descreve uma coisa em termos de outra para sugerir uma semelhança entre elas.
battement Kreyòl : nete yon bwa pou yon moun
English :
beating Français :
battement Español :
golpeando Português :
espancamento