A AN B CH D E È EN F G H I J K L M N O ON OU OUN P R S T UI V W Y Z
We couldn't find exact results for "argumenter :Ex : Ce n'est pas une bonne idée de se disputer avec son patron.".
argumenter :Ex : Ce n'est pas une bonne idée de se disputer avec son patron. [v.] Topic:
Egzanp. Kreyòl : diskite
English :
argue:Ex: It’s not a good idea to argue with your boss. Français :
argumenter :Ex : Ce n'est pas une bonne idée de se disputer avec son patron. Español :
argumentar:Ej: No es buena idea discutir con tu jefe. Português :
argumentar:Ex: Não é uma boa ideia discutir com seu chefe.
léthargique : Ex : Lorsque Jean Claude a informé son patron qu'il se sentait léthargique et démotivé pour travailler ce jour-là, le patron a mis fin à son emploi. [adj.] Topic:
Kolèj. Kreyòl : letarji
English :
lethargic : Ex : When Jean Claude informed his boss that he felt lethargic and unmotivated to work that day, the boss terminated his employment. Français :
léthargique : Ex : Lorsque Jean Claude a informé son patron qu'il se sentait léthargique et démotivé pour travailler ce jour-là, le patron a mis fin à son emploi. Español :
letárgico: Ej: Cuando Jean Claude informó a su jefe que se sentía letárgico y desmotivado para trabajar ese día, el jefe despidió su empleo. Português :
letárgico: Ex: Quando Jean Claude informou ao seu chefe que se sentia letárgico e desmotivado para trabalhar naquele dia, o chefe rescindiu seu emprego.
n'est-ce pas, imaginez !, pourquoi si ce n'est pas… ! n'est-ce pas (elle).. Kreyòl : epa
English :
isn’t it, imagine!, why if it isn’t…! doesn’t (s)he… Français :
n'est-ce pas, imaginez !, pourquoi si ce n'est pas… ! n'est-ce pas (elle).. Español :
¿No es así, imagina !, ¿por qué si no es ...? no (s) él .. Português :
não é, imagine !, por que se não for ...! ele não ...
d'une manière ou d'une autre, d'une façon ou d'une autre Kreyòl : yon jan yon mànyè
English :
one way or another Français :
d'une manière ou d'une autre, d'une façon ou d'une autre Español :
de una manera u otra, de una forma o de otra Português :
de uma forma ou de outra
Le créole d’Haïti est-il une langue ? Topic:
Fraz. Kreyòl : Èske kreyòl ayisyen se yon lang?
English :
Is Haitian Creole a language? Français :
Le créole d’Haïti est-il une langue ? Español :
¿Es el criollo haitiano un idioma? Português :
O crioulo haitiano é uma língua?
bonne idée Kreyòl : bèl ide
English :
nice idea Français :
bonne idée Español :
buena idea Português :
boa ideia
bonne idée Kreyòl : bèl lide
English :
nice idea Français :
bonne idée Español :
buena idea Português :
boa ideia
année : Ex : Quelle bonne idée ! Allons profiter de l'air frais et du soleil au parc. [n.]
Kreyòl : ane
English :
year : Ex : What a great idea! Let's go enjoy some fresh air and sunshine at the park. Français :
année : Ex : Quelle bonne idée ! Allons profiter de l'air frais et du soleil au parc. Español :
año: Ej: ¡Qué gran idea! Vamos a disfrutar del aire fresco y del sol en el parque. Português :
ano: Ex: Que ótima ideia! Vamos aproveitar um pouco de ar fresco e sol no parque.
Métaphore : Ex : Une métaphore est une figure de style qui décrit une chose par rapport à une autre pour suggérer une ressemblance entre elles. [n.] Topic:
Figi literè. Kreyòl : Metafò
English :
Metaphor : Ex : A metaphor is a figure of speech that describes one thing in terms of another to suggest a likeness between them. Français :
Métaphore : Ex : Une métaphore est une figure de style qui décrit une chose par rapport à une autre pour suggérer une ressemblance entre elles. Español :
Metáfora: Ej: Una metáfora es una figura retórica que describe una cosa en términos de otra para sugerir una semejanza entre ellas. Português :
Metáfora: Ex: Uma metáfora é uma figura de linguagem que descreve uma coisa em termos de outra para sugerir uma semelhança entre elas.
aveugle (ne peut pas voir) : Ex : L'aveugle parcourait les rues avec l'aide de son chien-guide, en s'appuyant sur le toucher et le son pour percevoir le monde qui l'entourait. [adj.]
Kreyòl : avèg
English :
blind (cannot see): Ex: The blind man navigated the streets with the help of his guide dog, relying on touch and sound to perceive the world around him. Français :
aveugle (ne peut pas voir) : Ex : L'aveugle parcourait les rues avec l'aide de son chien-guide, en s'appuyant sur le toucher et le son pour percevoir le monde qui l'entourait. Español :
Ciego (no puede ver): Ej: El ciego navegaba por las calles con la ayuda de su perro guía, confiando en el tacto y el sonido para percibir el mundo que lo rodea. Português :
cego (não enxerga): Ex: O cego navegava pelas ruas com a ajuda de seu cão-guia, contando com o tato e o som para perceber o mundo ao seu redor.