A AN B CH D E È EN F G H I J K L M N O ON OU OUN P R S T UI V W Y Z
We couldn't find exact results for "J'ai une forte aversion pour lui (LIT : je ne veux pas le voir à 2 pas de moi)".
J'ai une forte aversion pour lui (LIT : je ne veux pas le voir à 2 pas de moi) Kreyòl : M pa vle wè l a de pa
English :
I have a strong dislike for him (LIT: I don't want to see him 2 steps close to me) Français :
J'ai une forte aversion pour lui (LIT : je ne veux pas le voir à 2 pas de moi) Español :
Le tengo una fuerte aversión (LIT: no quiero verlo a 2 pasos de mí) Português :
Tenho uma forte antipatia por ele (LIT: não quero vê-lo a 2 passos de mim)
laisse-moi partir, laisse-moi sortir, relâcher moi, libère-moi ; ne me retiens pas [n.]
Kreyòl : lage m
English :
let me go, let me out, release me; don't hold me, don't hold me back Français :
laisse-moi partir, laisse-moi sortir, relâcher moi, libère-moi ; ne me retiens pas Español :
déjame ir, déjame salir, libérame; no me retengas Português :
deixe-me ir, deixe-me sair, me solte; não me segure
anathème : Ex : Je ne veux jamais voir ce meurtrier. C'est un anathème pour moi. [n.] Topic:
Kolèj. Kreyòl : anatèm
English :
anathema : Ex : I never want to see that murderer. He is an anathema to me. Français :
anathème : Ex : Je ne veux jamais voir ce meurtrier. C'est un anathème pour moi. Español :
anatema: Ej: No quiero ver nunca a ese asesino. Es un anatema para mí. Português :
anátema: Ex: Eu nunca quero ver aquele assassino. Ele é um anátema para mim.
Donne-moi une chance. Aie pitié de moi, Ayez pitié de moi Topic:
Egzanp. Kreyòl : Fè pa m
English :
Give me a chance. Have mercy on me Français :
Donne-moi une chance. Aie pitié de moi, Ayez pitié de moi Español :
Dame una oportunidad. Ten piedad de mí. Português :
Me dê uma chance. Tenha piedade de mim
Famille forte, société forte Kreyòl : Fanmi fò, sosyete fò
English :
Strong family, strong society Français :
Famille forte, société forte Español :
Familia fuerte, sociedad fuerte Português :
Família forte, sociedade forte
d'une manière ou d'une autre, d'une façon ou d'une autre Kreyòl : yon jan yon mànyè
English :
one way or another Français :
d'une manière ou d'une autre, d'une façon ou d'une autre Español :
de una manera u otra, de una forma o de otra Português :
de uma forma ou de outra
Je pense que tu t’appelles Wi-Fi, car je ressens une forte connexion entre toi et moi. Topic:
Koze. Kreyòl : Mwen panse ke non ou se Wi-Fi, paske mwen santi yon koneksyon solid ant ou menm ak mwen.
English :
I think your name is Wi-Fi, because I feel a strong connection between you and me. Français :
Je pense que tu t’appelles Wi-Fi, car je ressens une forte connexion entre toi et moi. Español :
I think your name is Wi-Fi, because I feel a strong connection between you and me. Português :
Acho que seu nome é Wi-Fi, porque sinto uma forte conexão entre você e eu.
Ne joue pas avec moi ! Ne vous moquez pas de moi ! Kreyòl : pa betize w avè m
English :
Don't play with me! Don't make fun of me! Français :
Ne joue pas avec moi ! Ne vous moquez pas de moi ! Español :
¡No juegues conmigo! ¡No te burles de mí! Português :
Não brinque comigo! Não tire sarro de mim!
Métaphore : Ex : Une métaphore est une figure de style qui décrit une chose par rapport à une autre pour suggérer une ressemblance entre elles. [n.] Topic:
Figi literè. Kreyòl : Metafò
English :
Metaphor : Ex : A metaphor is a figure of speech that describes one thing in terms of another to suggest a likeness between them. Français :
Métaphore : Ex : Une métaphore est une figure de style qui décrit une chose par rapport à une autre pour suggérer une ressemblance entre elles. Español :
Metáfora: Ej: Una metáfora es una figura retórica que describe una cosa en términos de otra para sugerir una semejanza entre ellas. Português :
Metáfora: Ex: Uma metáfora é uma figura de linguagem que descreve uma coisa em termos de outra para sugerir uma semelhança entre elas.
veux : Ex : Tu veux ces rubans ? Topic:
Egzanp. Kreyòl : vle
English :
want : Ex:Do you want these ribbons? Français :
veux : Ex : Tu veux ces rubans ? Español :
quiero: Ej: ¿Quieres estas cintas? Português :
quero: Ex:Você quer essas fitas?