{"id":5741,"date":"2011-09-09T13:32:51","date_gmt":"2011-09-09T17:32:51","guid":{"rendered":"https:\/\/novasyon.net\/?p=5741"},"modified":"2022-01-20T07:56:49","modified_gmt":"2022-01-20T12:56:49","slug":"comment-bien-lire-ecrire-creole-haitien-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/creole101.com\/blog\/ht\/comment-bien-lire-ecrire-creole-haitien-2\/","title":{"rendered":"Comment Bien Lire et \u00c9crire le Cr\u00e9ole Ha\u00eftien"},"content":{"rendered":"<h2>Comment lire et \u00e9crire le cr\u00e9ole ha\u00eftien<\/h2>\n<p>La prononciation de la langue cr\u00e9ole ne sera pas difficile si d\u00e9j\u00e0 vous pouvez lire le fran\u00e7ais ou l&#8217;anglais. On l&#8217;\u00e9crit comme la phon\u00e9tique, en d&#8217;autres termes tous les sons s&#8217;\u00e9crivent de la m\u00eame fa\u00e7on, sans exception (presque de la m\u00eame fa\u00e7on que le grec ou l&#8217;espagnol.) Un peu plus bas nous verrons certains principes et exemples qui vous faciliteront de lire et d&#8217;ecrire le cr\u00e9ole ais\u00e9ment&nbsp;<img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/novasyon.net\/images\/smileys\/rire.gif\" alt=\"Mort de rire\"><\/p>\n<h6>\n<ol>\n<li><a href=\"#reg1\">R\u00e8gle : Il y a un signe pour chaque son.<\/a><\/li>\n<li><a href=\"#reg2\">R\u00e8gle : Un m\u00eame signe pour un son semblable.<\/a><\/li>\n<li><a href=\"#reg3\">R\u00e8gle : Aucune lettre n&#8217;est muette.<\/a><\/li>\n<li><a href=\"#reg4\">R\u00e8gle : Chaque lettre joue son role.<\/a><\/li>\n<li><a href=\"#pyej\">Quelques pi\u00e8ges \u00e0 \u00e9viter<\/a><\/li>\n<li><a href=\"#varyasyon\">Les variations<\/a><\/li>\n<li><a href=\"#aksantegi\">L&#8217;accent aigu<\/a><\/li>\n<li><a href=\"#aksan_grav\">L&#8217;accent grave<\/a><\/li>\n<li><a href=\"#atik\">La bonne prononciation des articles d\u00e9finis<\/a><\/li>\n<li><a href=\"#siy\">L&#8217;apostrophe(&#8216;) et le tiret (trait d&#8217;union) (-)<\/a><\/li>\n<\/ol>\n<\/h6>\n<h6>Des principes pour bien lire et \u00e9crire le cr\u00e9ole.<\/h6>\n<p>Il y a quatre r\u00e8gles fondamentales pour bien lire le cr\u00e9ole que vous devez conna\u00eetre. Si vous parvenez \u00e0 les suivre, vous lirez quelque soit le mot cr\u00e9ole aisement&nbsp;<img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/novasyon.net\/images\/smileys\/ninja.png\" alt=\"Wow\">&nbsp;.<br \/>\n<a name=\"reg1\"> <\/a><\/p>\n<h6>1. &#8211; R\u00e8gle : Il y a un signe pour chaque son.<\/h6>\n<p>En cr\u00e9ole on utilise un signe pour chacun son des mots de la langue. Presque tous ces signes sont dans <a href=\".\/alphabet_du_creole_haitien\">l&#8217;alphabet<\/a>. Voil\u00e0 pourquoi <a href=\".\/alphabet_du_creole_haitien\">l&#8217;alphabet<\/a> comporte 30 lettres ! Ainsi, nous pouvons \u00e9crire tous les mots cr\u00e9oles avec les 30 lettres de <a href=\"https:\/\/novasyon.net\/f\/alphabet_du_creole_haitien\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">l&#8217;alphabet<\/a>.<br \/>\nVous n&#8217;y trouverez pas d&#8217;exemples de ce genre en cr\u00e9ole :<br \/>\nAnglais : <u>ba<\/u>by  |  <u>ba<\/u>throom &nbsp;<img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/novasyon.net\/images\/smileys\/waw.png\" alt=\"Wow\">&nbsp; ;<br \/>\nO\u00f9 le syllabe &#8220;ba&#8221; se prononce diff\u00e9remment dans chaque mot.<br \/>\nFran\u00e7ais : <u>fe<\/u>mme  |  <u>fe<\/u>melle &nbsp;<img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/novasyon.net\/images\/smileys\/angry.gif\" alt=\"angry.gif\">&nbsp; ;<br \/>\nO\u00f9 le syllabe &#8220;fe&#8221; se prononce de fa\u00e7on diff\u00e9rente dans chaque mot.<br \/>\n<a name=\"reg2\"> <\/a><\/p>\n<h6>2. &#8211; R\u00e8gle : Un m\u00eame signe pour un son semblable.<\/h6>\n<p>Si les sons des mots ou des syllabes sont identiques, on les \u00e9crira de la m\u00eame fa\u00e7on. En ce sens, ils sont des  homonymes, c&#8217;est \u00e0 dire ils s&#8217;\u00e9crivent de la m\u00eame fa\u00e7on mais ont un sens diff\u00e9rent.<br \/>\nExemple avec le mot &#8220;jan&#8221; :<br \/>\nFre m nan rele Jan. (Mon fr\u00e8re s&#8217;appelle Jean.) &#8212; Ici &#8220;Jan&#8221; est le nom d&#8217;une personne.<br \/>\nKi jan de moun li ye? (Quel genre de personne est-elle ?) &#8212; Ici avec &#8220;jan&#8221; on fait r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 la personnalit\u00e9 de quelqu&#8217;un.<br \/>\nExemple avec le mot &#8220;li&#8221; :<br \/>\n&#8220;li&#8221; a plusieurs sens.<br \/>\nIl peut \u00eatre un verbe : Mwen konn <u>li<\/u> (fr : lire, en : to read, es : leer ) (Je sais lire)<br \/>\nIl peut \u00eatre un pronon personnel \u00e0 la 3\u00e8me pers. du sing. :<br \/>\nJan malad, <u>li<\/u> ale lopital. Mari se dokt\u00e8, <u>l<\/u> ap pran swen Jan.<br \/>\n(abreje : l ; frans\u00e8 : il, elle ; angl\u00e8 : he, she, it ; esp\u00e0ny\u00f2l : \u00e9l, ella) (Jean est malade, <u>il<\/u> est all\u00e9 \u00e0 l&#8217;hopital. Marie est docteur, <u>elle<\/u> prend soin de Jean).<br \/>\nAinsi &#8220;li&#8221; peut remplacer un homme, une femme, un animal ou un objet.<br \/>\nIl peut \u00eatre un pronom d&#8217;objet direct ou indirect \u00e0 la 3\u00e8me personne du singulier : Jan di <u>li<\/u> tout doul\u00e8 <u>li<\/u> santi. (Jean <u>lui<\/u> dit toutes les douleurs qu&#8217;<u>li<\/u> ressent.)<br \/>\n(frans\u00e8 : lui, le, la ; angl\u00e8 : him, her, it ; esp\u00e0ny\u00f2l : \u00e9l, ella )<br \/>\nEtc&#8230;<br \/>\n<a name=\"reg3\"> <\/a><\/p>\n<h6>3. &#8211; R\u00e8gle : Aucune lettre n&#8217;est muette.<\/h6>\n<p>Vous devez prononcer toutes les lettres en lisant le cr\u00e9ole, il n&#8217;y a aucune lettre muette. Rappelez-vous, <a href=\".\/alphabet_du_creole_haitien\">l&#8217;alphabet cr\u00e9ole<\/a> a 30 lettres !<br \/>\nVous n&#8217;y trouverez aucun exemple de ce genre en cr\u00e9ole :<br \/>\nfran\u00e7ais : La bouch<u>e<\/u> est plein<u>e<\/u>  |  Ici, la lettre &#8220;e&#8221; ne se prononce pas :-\u00b0<br \/>\ncr\u00e9ole : Bouch li plen. (si vous \u00e9crivez &#8220;bouche&#8221;, le mot est radicalement diff\u00e9rent)<br \/>\n<a name=\"reg4\"> <\/a><\/p>\n<h6>4. &#8211; R\u00e8gle : Chaque lettre joue son role.<\/h6>\n<p>Cette partie pourrait \u00eatre une casse-t\u00eate pour certains : en cr\u00e9ole, chaque lettre joue son role, ou bien conserve ses sons.<br \/>\nExemple : genyen. Se prononce-t-il &#8220;gen|yen&#8221; ? ou &#8220;ge|nyen&#8221; ?<br \/>\nLa r\u00e9ponse est :<br \/>\n<span class=\"spoiler_hidden\">Secret <a href=\"javascript :void(0);\" onclick=\"switch_spoiler_hidden(this) ; return false;\">(cliquez pour afficher)<\/a><\/span><\/p>\n<div class=\"spoiler2_hidden\">\n<div class=\"spoiler3_hidden\">on dit &#8220;gen|yen&#8221; car le mot s&#8217;\u00e9crit avec 4 lettres : g|en|y|en<\/div>\n<\/div>\n<p>Exemple : chany. Ce prononce-t-il &#8220;chan-y&#8221; (une syllabe) ? ou &#8220;cha|ny&#8221; (2 syllabes) ?<br \/>\nLa r\u00e9ponse est :<br \/>\n<span class=\"spoiler_hidden\">Secret <a href=\"javascript :void(0);\" onclick=\"switch_spoiler_hidden(this) ; return false;\">(cliquez pour la visualiser)<\/a><\/span><\/p>\n<div class=\"spoiler2_hidden\">\n<div class=\"spoiler3_hidden\">on dit &#8220;chan-y&#8221; (c&#8217;est un cireur de bottes).<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"information\">Rappelez-vous de ceci : en cr\u00e9ole, une syllabe n&#8217;est jamais unie avec une consonne suivie de la lettre &#8220;y&#8221; : <strike>by<\/strike> non, mais bi, oui ; <strike>chy<\/strike>, non, mais chi, oui !<\/div>\n<p>Quelque soit le mot figurant &#8220;y&#8221; il se prononce toujours comme &#8220;i&#8221;.<br \/>\nEssayez de prononcer ce mot :<br \/>\npeny&#8230;<br \/>\n<span class=\"spoiler_hidden\">Secret <a href=\"javascript :void(0);\" onclick=\"switch_spoiler_hidden(this) ; return false;\">(cliquez pour afficher)<\/a><\/span><\/p>\n<div class=\"spoiler2_hidden\">\n<div class=\"spoiler3_hidden\">&#8220;pen-y&#8221; (une syllabe ; instrument servant a coiffer ses cheveux, peigne) et non &#8220;<strike>pe|ni<\/strike> car \u00e7a s&#8217;\u00e9crit avec 3 lettres : p|en|y.&#8221;<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"attention\">Exemple : cheni. Se prononce-t-il &#8220;chen|i&#8221; ? ou &#8220;che|ni&#8221; ?<br \/>\nLa r\u00e9ponse est :<br \/>\n<span class=\"spoiler_hidden\">Secret <a href=\"javascript :void(0);\" onclick=\"switch_spoiler_hidden(this) ; return false;\">(cliquez pour afficher)<\/a><\/span><\/p>\n<div class=\"spoiler2_hidden\">\n<div class=\"spoiler3_hidden\">on dit &#8220;che|ni&#8221; (insecte qui plus tard deviendra un papillon, chenille).<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"information\">Apr\u00e8s toutes les voyelles, \u00e0 l&#8217;exception des demies-voyelles &#8220;y&#8221; et &#8220;w&#8221;, on utilise toujours &#8220;an&#8221;, &#8220;en&#8221; et &#8220;on&#8221; comme 2 lettres. En cr\u00e9ole, on obtient jamais une syllabe avec une consonne et la lettre &#8220;y&#8221;.<\/div>\n<p>En ce sens on prononce &#8220;p\u00e8son\u00e8l&#8221; [p\u00e8|so|n\u00e8l] et non &#8220;<strike>p\u00e8|son|\u00e8l<\/strike>&#8220;.<br \/>\nEt on prononce bon\u00e8 &#8220;bo|n\u00e8 et non &#8220;<strike>bon|\u00e8<\/strike>&#8221;<br \/>\nMais on dit : &#8220;anyen&#8221; [an|yen] et non [<strike>a|nyen<\/strike>]<br \/>\n&#8220;many\u00e8&#8221; = [man|y\u00e8] ; &#8220;m\u00e0ny\u00e8&#8221; = [m\u00e0|ny\u00e8]<br \/>\nEm\u00e0ny\u00e8l et non <strike>Emany\u00e8l<\/strike><br \/>\nEtc&#8230;<\/p>\n<div class=\"center\"><a href=\"http:\/\/novasyon.com\/ht\/pwoveb.php?pht=92\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><img decoding=\"async\" alt=\"D\u00e8y\u00e8 m\u00f2n gen m\u00f2n\" src=\"http:\/\/novasyon.com\/images\/deye_mon_gen_mon.jpg\"><\/a><\/p>\n<div>D\u00e8y\u00e8 m\u00f2n gen m\u00f2n<\/p>\n<div><\/div>\n<p><a name=\"pyej\"> <\/a><\/p>\n<h6>5. &#8211; Quelques pi\u00e8ges \u00e0 \u00e9viter<\/h6>\n<p>Rappelez-vous des points ci-dessous (c&#8217;est important surtout pour les francophonnes) :<\/p>\n<ol class=\"list_1\">\n<li><strong>AN<\/strong> et <strong>\u00c0N<\/strong> &#8211; Rappelez-vous : &#8220;an&#8221; est une lettre tandis que &#8220;\u00e0n&#8221; sont deux lettres (\u00e0 (a accent grave) et n). Il y a une grande difference entre &#8220;dan&#8221; (dent) ak &#8220;D\u00e0n&#8221; (Danne, nom propre de personne).<\/li>\n<li><strong>E<\/strong> &#8211; &#8220;e&#8221; se prononce toujours avec la bouche ouverte (comme &#8220;\u00e9&#8221; en fran\u00e7ais) Exemple : lave (se nettoyer avec l&#8217;eau) ; mache (se deplacer&#8230;)<\/li>\n<li><strong>EN<\/strong> et <strong>\u00c8N<\/strong> &#8211; Rappelez-vous : &#8220;en&#8221; est un seule lettre tandis que &#8220;\u00e8n&#8221; sont deux lettres (\u00e8 et n). Il y une difference entre &#8220;ren&#8221; (organe de la hanche, rein) et &#8220;r\u00e8n&#8221; (femme du roi, reine).<br \/>\nCertains mots difficiles : lane [la-ne] (ann\u00e9e) ; manyen [man-yen] (toucher) &#8211; many\u00e8 [man-y\u00e8] (moyen) &#8211; m\u00e0nye [m\u00e0-nye] (manier) ; anyen [an-yen] (rien) ; genyen [gen-yen] (voir, gagner) ; mennen [men-nen] (mener) &#8230;<\/li>\n<li><strong>G<\/strong> &#8211; &#8220;g&#8221; a toujours la prononciation rude, comme dans gar\u00e7on. Exemple : <u>g\u00e8<\/u> (guerre) (fran\u00e7ais &#8220;gu\u00e8&#8221;, et non <u>j\u00e8<\/u>) &#8211; la<u>j\u00e8<\/u> (largeur) ; fi<u>gi<\/u> (figure) (fran\u00e7ais : figui, et non <strike>fiji<\/strike>) &#8211; a<u>ji<\/u>l.<\/li>\n<li><strong>J<\/strong> &#8211; &#8220;j&#8221; ne se prononce pas comme le &#8220;j&#8221; anglais (comme dans &#8220;the job&#8221;). Si vous voulez \u00e9crire le mot fran\u00e7ais &#8220;<em>jazz<\/em>&#8220;, vous l&#8217;\u00e9crivez ainsi : &#8220;djaz&#8221; et non : <strike>jaz<\/strike>.<br \/>\nSi vous \u00e9crivez le mot anglais &#8220;<em>job<\/em>&#8221; (travail), vous l&#8217;ecrirez dj\u00f2b et non <strike>j\u00f2b<\/strike>. (En fait, ce dernier est un propre. \u00c0 ce propos, J\u00f2b (Job) est une personne et non synonyme du mot &#8220;travail&#8221;.)<\/li>\n<li><strong>IN<\/strong> &#8211; Rappelez-vous de ceci : la syllabe &#8220;in&#8221; se compose de deux lettres, elle ne se prononce jamais comme les lettres &#8220;en&#8221;. [Machin] On dit &#8220;ma|chi n&#8221; (machine) et non <strike>machen<\/strike>&#8230;.<\/li>\n<li><strong>R<\/strong> et <strong>W<\/strong> &#8211; on ne met jamais &#8220;r&#8221; devant o, \u00f2, on, et ou. Mais on utilise &#8220;w&#8221; de pr\u00e9f\u00e9rence. (En r\u00e9alit\u00e9, si vous mettez &#8220;r&#8221; en avant, le son sera quasiment semblable&#8230; mais se serait une faute. On \u00e9crit : pwobl\u00e8m et non <strike>probl\u00e8m<\/strike> (probl\u00e8me) ; pwofes\u00e8 et non <strike>profes\u00e8<\/strike> (professeur).<br \/>\nOn ne met jamais &#8220;r&#8221; devant &#8220;w&#8221;. On \u00e9crit : wa (roi) et non <strike>rwa<\/strike> ; tw\u00f2p (trop) et non <strike>trw\u00f2p<\/strike>&#8230;<\/li>\n<li><strong>X<\/strong> &#8211; En cr\u00e9ole il n&#8217;existe pas de lettre &#8220;x&#8221;. Pour donner le son du &#8220;x&#8221; (fran\u00e7ais ou anglais) on utilise &#8220;ks&#8221; oubyen ak &#8220;gz&#8221;. On n&#8217;\u00e9crit pas &#8220;<strike>explikasyon<\/strike>&#8221; (explication) mais on \u00e9crit &#8220;eksplikasyon&#8221; ; &#8220;<strike>extra\u00f2din\u00e8<\/strike>&#8221; (extraordinaire)  non plus, mais on \u00e9crit &#8220;ekstra\u00f2din\u00e8&#8221; ; On n&#8217;\u00e9crit pas &#8220;<strike>exanp<\/strike>&#8221; (exemple) mais on &#8220;Exemple&#8221;.<\/li>\n<li><strong>Y<\/strong> et <strong>I<\/strong> &#8211; Devant une voyell on utilise seulement \u201cy\u201d pour former le son \/j\/, mais on utilise jamais \u201ci\u201dpour cela. Exemple : &#8220;marye&#8221; mais non <strike>marie<\/strike> (marier)<\/li>\n<\/ol>\n<p><a name=\"varyasyon\"> <\/a><\/p>\n<h6>6. &#8211; Les variations<\/h6>\n<p>En cr\u00e9ole il y a des mots qui poss\u00e8dent plusieurs orthographes acceptables, on les appelle &#8220;variation&#8221;. On parle de variationquand pour un seul mot il existe plusieurs orthographes ; g\u00e9n\u00e9ralement ce sont des diff\u00e9rences g\u00e9ographiques d&#8217;Ha\u00efti. Les variation s&#8217;\u00e9crivent et se prononcent un peu diff\u00e9remment, mais elles ont les m\u00eame sens et sont donc grammaticalement correctes.<br \/>\n<strong><u>Quelques variations :<\/u><\/strong><br \/>\nSem\u00e8n, semenn (semaine), lanng, lang (langue) ; goch, g\u00f2ch (gauche) ; j\u00f3n, j\u00f2n (jaune) ; anviw\u00f3nman, anviw\u00f2nman (environement) ; mond, monn (monde) ; frans\u00e8, franse (fran\u00e7ais) ; angl\u00e8, angle (anglais) ; esp\u00e0ny\u00f2l, espay\u00f2l (espagnol) ; ch\u00e8n, chenn (cha\u00eene) ; p\u00e0nye, panyen (panier) ; v\u00e8r, v\u00e8t (vert[e]) &#8230; etc. Ces orthographes sont admises.<\/p>\n<div class=\"information\">\u00c0 propos, Novasyon vous encourage \u00e0 utiliser les premiers orthographes des variations ci-dessus&nbsp;<img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/novasyon.net\/images\/smileys\/huh.png\" alt=\"huh.png\">&nbsp;.<\/div>\n<p><a href=\"aksantegi\"> <\/a><\/p>\n<h6>7. &#8211; L&#8217;accent aigu<\/h6>\n<p>Traditionnellement on utilisait pas l&#8217;accent aigu en cr\u00e9ole dans les ann\u00e9es 1990. Mais c&#8217;est utilis\u00e9 \u00e0 bon droit sur les lettres &#8220;e&#8221; et &#8220;o&#8221; (&#8220;\u00e9&#8221;, &#8220;\u00f3&#8221;) dans de bons ouvrages r\u00e9cents.<br \/>\nL&#8217;accent aigu nous permet de dire &#8220;j\u00f3n&#8221; (pronnonc\u00e9 &#8220;jaune&#8221;), et on n&#8217;est pas oblig\u00e9 d&#8217;\u00e9crire &#8220;j\u00f2n&#8221;.<br \/>\nOn peut dire &#8220;\u00e9nmi&#8221; si on ne veut pas dire &#8220;\u00e8nmi&#8221; (ennemi). On peut dire &#8220;Am\u00f3n&#8221; (Am\u00f4n). On peut aussi \u00e9crire &#8220;ev\u00e9nman&#8221;, et on n&#8217;est pas oblig\u00e9 d&#8217;\u00e9crire &#8220;ev\u00e8nman&#8221;&#8230;<br \/>\n(C&#8217;est ainsi que parle les Port-au-princiens (&nbsp;<img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/novasyon.net\/images\/smileys\/ange.png\" alt=\"ange.png\">&nbsp; pas de discrimination ici). Pourquoi seraient-ils oblig\u00e9s d&#8217;\u00e9crire &#8220;\u00f2&#8221; lorsqu&#8217;ils disent couramment &#8220;o&#8221; ? C&#8217;est l&#8217;accent aigu qui permet d&#8217;\u00e9crire ces sons.)<\/p>\n<div class=\"information\">C&#8217;est tr\u00e8s bien de toujours \u00e9crire en mettant les accents \u00e0 leurs place. Mais, comment puis-je former les accents sur un clavier d&#8217;ordinateur ?<br \/>\n\u00f3 = Alt+162. Cela veut dire (<em><u>en bref<\/u><\/em>) : appuyez sur le bouton &#8220;Alt&#8221; maintenez-le tout en tapant 1, 6 et 2 dans la partie num\u00e9rique.<br \/>\n(Plus de d\u00e9tail)<br \/>\n<span class=\"spoiler_hidden\">Secret <a href=\"javascript :void(0);\" onclick=\"switch_spoiler_hidden(this) ; return false;\">(cliquez pour afficher)<\/a><\/span><\/p>\n<div class=\"spoiler2_hidden\">\n<div class=\"spoiler3_hidden\">Appuyez sur le bouton &#8220;Alt&#8221; avec l&#8217;annulaire gauche tout en tapant 1, 6 et 2 un par un, dans la partie droite du clavier(la partie num\u00e9rique). Non, on ne pas le faire avec les chiffres dans la partie alphab\u00e9tique du clavier. Rassurez-vous que le bouton &#8220;Num Lk&#8221; (Number Lock) est activ\u00e9 (ou allum\u00e9 ; appuyez sur &#8220;Num Lk&#8221; pour l&#8217;activer ou le d\u00e9sactiver). Avec un ordinateur portatif (&#8220;Notebook ou Laptop&#8221;), on doit peut-\u00eatre aussi presser aussi le boutton &#8220;Fn&#8221; (fonction), \u00e0 ce moment on trouvera les chiffres 1, 2 et 3 respectivement sur j, k et l. Et ainsi de suite.<\/div>\n<\/div>\n<p>\u00f3 = Alt+162 (ou Fn+Alt+162 pour Notebook)<br \/>\n\u00d3 = Alt+0211<br \/>\n\u00e9 = Alt+130<br \/>\n\u00c9 = Alt+0201<\/p>\n<\/div>\n<p><a name=\"aksan_grav\"> <\/a><\/p>\n<h6>8. &#8211; L&#8217;accent grave<\/h6>\n<p>On met l&#8217;accent grave sur a, e et o devant n pour les prononcer s\u00e9par\u00e9ment comme deux lettre, quand on ne veut pas prononcer respectivement an, en ou on.<br \/>\nOn \u00e9crit Antw\u00e0n (Antoine) mais non <strike>Antwan<\/strike>. &#8220;\u00c0n&#8221; (Anne) qui est dif\u00e9rent de &#8220;an&#8221; (article d\u00e9fini(le ou la)).<\/p>\n<div class=\"information\">\u00e0 = Alt+133 (ou Fn+Alt+133 avec un Notebook) Pour plus d\u00e9tail voir &#8220;L&#8217;accent aigu&#8221;.<br \/>\n\u00c0 = Alt+0192<br \/>\n\u00e8 = Alt+138<br \/>\n\u00c8 = Alt+0200<br \/>\n\u00f2 = Alt+149<br \/>\n\u00d2 = Alt+0210<\/div>\n<p><a name=\"atik\"> <\/a><\/p>\n<h6>9. &#8211; La bonne prononciation des articles d\u00e9finis<\/h6>\n<p>En lisant le cr\u00e9ole ha\u00eftien, beaucoup de personnes prononcent les articles d\u00e9finis s\u00e9par\u00e9ment comme les autres mots, ainsi les phrases perdent leurs intonations ou le rythme, le sens des phrases est brouill\u00e9&#8230;&nbsp;<img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/novasyon.net\/images\/smileys\/waw.png\" alt=\"Wow\">. Les articles d\u00e9finis causent beaucoup de probl\u00e8mes d&#8217;intonation.<br \/>\n<strong>Voici les articles d\u00e9finis<\/strong> : &#8220;la&#8221; (l&#8217;article de base), il se change en &#8220;a, an, lan, nan&#8221; selon le son qui vient juste avant de cet article.<br \/>\nL&#8217;article d\u00e9fini se place apr\u00e8s le nom qu&#8217;il d\u00e9termine. Il varie d\u00e9pendamment du son de la derni\u00e8re syllabe du mo qu&#8217;il d\u00e9termine.<br \/>\nOn utilise &#8220;<span class=\"bleu\">la<\/span>&#8221; apr\u00e8s une consonne orale : b, ch, d, f, g, j, k, l, p, r, s, t, v, z ; et \u00e9galement apr\u00e8s y et w.<br \/>\nExemple : Kay la, sol\u00e8y la, sik la. (La maison, le soleil, le sucre)<br \/>\n&#8220;<span class=\"bleu\">A<\/span>&#8221; apr\u00e8s une voyelle orale : a, e, \u00e8, i, o, \u00f2, ou ; et apr\u00e8s &#8220;ui&#8221; aussi.<br \/>\nExemple : po a, chou a, fi a, manje a (le pot, le chou, la fille, la nourriture)<br \/>\n&#8220;<span class=\"bleu\">Nan<\/span>&#8221; ou &#8220;<span class=\"bleu\">lan<\/span>&#8221; apr\u00e8s une consonne nasale : m, n ; et \u00e9galement apr\u00e8s &#8220;ng&#8221;. Exemple : chanm nan, kann nan, paking nan (la chambre, la canne, le parking)<br \/>\n&#8220;<span class=\"bleu\">An<\/span>&#8221; apr\u00e8s une voyelle nasale : an, en, on; et \u00e9galement apr\u00e8s &#8220;oun&#8221;. Exemple : pen an, ban an, pon an (le pen,le banc, le pont)<br \/>\nDans la phrase : <em>Paw\u00f2l Jewova a di<\/em>. On dira &#8220;Je|wo|va a&#8221; (3 syllabes, la derni\u00e8re syllabe sera longue) et non &#8220;<strike>Je|wo|va| a<\/strike>&#8221; et non 4 syllabes. (La parole de J\u00e9hovah dit.)<br \/>\nOn aura un syllabe longue aussi dans : &#8220;wa a&#8221; (le roi) ; et c&#8217;est de m\u00eame pour : &#8220;la a&#8221; (ici) ; &#8220;sa a&#8221; (ceci).<br \/>\n<em>Liv mwen an<\/em> se prononcera comme &#8220;liv| mwen| yan&#8221; et non  &#8220;liv| mwen| an&#8221; (mon livre).<br \/>\n<a name=\"siy\"> <\/a><\/p>\n<h6>10. &#8211; L&#8217;apostrophe(&#8216;) et le tiret (trait d&#8217;union) (-)<\/h6>\n<p>BEaucoup de lenguiste sont d&#8217;accord qu&#8217;il n&#8217;est pas indispensable d&#8217;utiliser un tiret (ou traitd&#8217;union) ni d&#8217;apostrophe entre deux mots ou pour former des contractions. \u2014 \u00c9videmment, en fin de lignes on s\u00e9parera un mot avec un trait d&#8217;union pour le terminer sur la ligne suivante&nbsp;<img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/novasyon.net\/images\/smileys\/rire.gif\" alt=\"rire.gif\">&nbsp;.\u2014<br \/>\nIl n&#8217;est pas n\u00e9cessaire de mettre un apostrophe apr\u00e8s la contraction des pronoms personnels (mwen &#8211; m, ou &#8211; w, li &#8211; l, nou &#8211; n et yo &#8211; y).<br \/>\nN&#8217;\u00e9crivez pas &#8220;<strike>machan-n<\/strike>&#8221; ; mais \u00e9crivez &#8220;machann&#8221;<br \/>\nN&#8217;\u00e9crivez pas &#8220;<strike>ba li&#8217;l<\/strike>&#8221; ; mais \u00e9crivez &#8220;ba li l&#8221;<br \/>\nN&#8217;\u00e9crivez pas &#8220;<strike>antan-n<\/strike>&#8221; ; mais \u00e9crivez &#8220;antann&#8221;<br \/>\nN&#8217;\u00e9crivez pas &#8220;pou&#8217;w&#8221; ; mais \u00e9crivez &#8220;pou w&#8221;<br \/>\nDans la m\u00eame id\u00e9e, souvenez-vous de ne pas racrocher deux ou plusieurs mots pour en former un seul, ainse les phrases seront plus claires :<br \/>\nN&#8217;\u00e9crivez pas &#8220;<strike>M <u>pat<\/u> al lavil y\u00e8<\/strike>&#8221; ou &#8220;<strike>M <u>pa&#8217;t<\/u> al lavil y\u00e8<\/strike>&#8221; ; mais \u00e9crivez &#8220;M <u>pa t<\/u> al lavil y\u00e8&#8221;<br \/>\nOn n&#8217;est pas oblig\u00e9 de mettre un apostrophe (&#8216;) dans la contraction des verbes suivants :<br \/>\nAle -&gt; al : Melani t al[e] lavil y\u00e8 maten.<br \/>\nBay -&gt; ba\/ban : Bay kou bliye \/ Ban m 2 goud \/ Ba li af\u00e8 l.<br \/>\nKapab -&gt; ka\/kab : Yo ka[pab\/kab] kouri anpil.<br \/>\nKonnen -&gt; konn : \u00c8ske ou konn[en] moun sa a?<br \/>\nGade -&gt; gad : Gad[e] jan misye ch\u00e8lb\u00e8.<br \/>\nGenyen -&gt; gen : Jera gen[yen] anpil tan pou sa.<br \/>\nMete -&gt; met : Met[e] rad sou ou, li f\u00e8 fr\u00e8t.<br \/>\nPote -&gt; pot : Pot[e] komisyon an demen maten.<br \/>\nRete -&gt; ret : Moun sa yo ret[e] Okap.<br \/>\nSoti -&gt; sot : Sot[i] k\u00f2 w la!<br \/>\nVini -&gt; vin : Jak vin[i] pran sa ki te pou li a.<\/p>\n<div class=\"information\">Novasyon vous encourage \u00e0 mettre un apostrophe apr\u00e8s des mots pour clarifier la phrase ; surtout apr\u00e8s des mots qui peuvent avoir plusieurs sens.<br \/>\nN&#8217;\u00e9crivez pas &#8220;<strike>M on ti jan f\u00e8b<\/strike>&#8221; ; mais \u00e9crivez &#8220;M &#8216;on ti jan f\u00e8b&#8221;, ou de pr\u00e9f\u00e9rence \u00e9crire sans contraction : &#8220;M yon ti jan f\u00e8b&#8221;.<br \/>\nN&#8217;\u00e9crivez pas : &#8220;<strike><u>E<\/u> pa ou m te w\u00e8 la a?<\/strike> ; mais \u00e9crivez : &#8220;<u>&#8216;E<\/u> pa ou m te w\u00e8 la a?&#8221; ou de pr\u00e9f\u00e9rence: &#8220;<u>Se<\/u> pa ou m te w\u00e8 la a?<\/p>\n<hr>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>D\u00e9couvrez des principes simples pour lire et \u00e9crire correctement le cr\u00e9ole ha\u00eftien. Apprenez les sons, les r\u00e8gles d\u2019\u00e9criture et les astuces pour am\u00e9liorer votre ma\u00eetrise de la langue.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":5653,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"products":"","jnews-multi-image_gallery":[],"jnews_single_post":[],"jnews_primary_category":[],"jnews_food_recipe":[],"enable_food_recipe":"","food_recipe_title":"","food_recipe_description":"","food_recipe_serve":"","food_recipe_time":"","food_recipe_prep":"","food_recipe_level":"","food_recipe_keywords":"","food_recipe_category":"","food_recipe_cuisine":"","food_recipe_yield":"","food_recipe_calories":"","enable_print_recipe":"","ingredient":[],"instruction":"","jnews_social_meta":[],"jnews_review":[],"enable_review":"","type":"","name":"","summary":"","brand":"","sku":"","good":[],"bad":[],"score_override":"","override_value":"","rating":[],"price":[],"jnews_override_counter":[],"jnews_post_split":[],"footnotes":""},"categories":[46],"tags":[36],"class_list":["post-5741","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-grame","tag-grammaire-f"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/creole101.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5741","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/creole101.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/creole101.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/creole101.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/creole101.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5741"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/creole101.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5741\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/creole101.com\/blog\/wp-json\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/creole101.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5741"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/creole101.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5741"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/creole101.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5741"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}