{"id":100856,"date":"2021-11-05T13:28:11","date_gmt":"2021-11-05T17:28:11","guid":{"rendered":"https:\/\/creole101.com\/blog\/?p=100856"},"modified":"2026-02-20T17:49:59","modified_gmt":"2026-02-20T22:49:59","slug":"como-leer-escribir-bien-criollo-haitiano","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/creole101.com\/blog\/es\/como-leer-escribir-bien-criollo-haitiano\/","title":{"rendered":"C\u00f3mo Leer y Escribir Bien el Criollo Haitiano"},"content":{"rendered":"\n<h1 class=\"wp-block-heading\"><\/h1>\n\n\n\n<p>La pronunciaci\u00f3n del criollo de Haiti no ser\u00e1 dif\u00edcil si ya sabes leer ingl\u00e9s o franc\u00e9s. Se escribe casi de manera fon\u00e9tica, es decir, todos los sonidos se escriben de la misma manera, sin excepci\u00f3n (de forma muy similar al griego o al espa\u00f1ol). Un poco m\u00e1s abajo veremos algunos principios y ejemplos que te ayudar\u00e1n a leer y escribir criollo f\u00e1cilmente \ud83d\ude0a.<\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Regla: Existe un signo para cada sonido<\/li>\n\n\n\n<li>Regla: Un solo signo para un sonido similar<\/li>\n\n\n\n<li>Regla: Ninguna letra es muda<\/li>\n\n\n\n<li>Regla: Cada letra cumple su funci\u00f3n<\/li>\n\n\n\n<li>Algunas trampas que evitar<\/li>\n\n\n\n<li>Las variaciones<\/li>\n\n\n\n<li>El acento agudo<\/li>\n\n\n\n<li>El acento grave<\/li>\n\n\n\n<li>La pronunciaci\u00f3n correcta del art\u00edculo definido<\/li>\n\n\n\n<li>El ap\u00f3strofo (\u2018) y el guion (-)<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>Principios para leer y escribir criollo. Hay cuatro reglas b\u00e1sicas que te ayudar\u00e1n a leer el criollo muy bien. Si las sigues, podr\u00e1s leer cualquier palabra criolla f\u00e1cilmente \ud83d\udcaa.<\/p>\n\n\n\n<p>.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">1. \u2013 Regla: Existe un signo para cada sonido<\/h3>\n\n\n\n<p>En criollo, escribimos cada sonido del idioma de la misma manera. Casi todos los s\u00edmbolos que forman esos sonidos son parte del alfabeto. \u00a1Por eso el alfabeto tiene 32 grafemas o sonidos! As\u00ed, podemos escribir cada palabra criolla con esos 32 sonidos del alfabeto (junto con algunos acentos).<\/p>\n\n\n\n<p>No encontrar\u00e1s ejemplos como estos en criollo:<\/p>\n\n\n\n<p>Ingl\u00e9s: baby | bathroom \ud83d\ude12<\/p>\n\n\n\n<p>Donde la s\u00edlaba \u201cba\u201d se pronuncia de manera diferente en cada palabra.<\/p>\n\n\n\n<p>Franc\u00e9s: femme | femelle \ud83d\ude29<\/p>\n\n\n\n<p>Donde la s\u00edlaba \u201cfe\u201d se pronuncia de manera distinta en cada palabra.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">2. \u2013 Regla: Un solo signo para un sonido similar<\/h3>\n\n\n\n<p>Si algunas palabras se pronuncian de la misma manera, las escribiremos de la misma forma. En este caso, son hom\u00f3nimos, lo que significa que se escriben igual pero tienen significados diferentes.<\/p>\n\n\n\n<p>Ejemplo con la palabra \u201cjan\u201d:<\/p>\n\n\n\n<p>Fre m nan rele Jan. (El nombre de mi hermano es Jean.) \u2014 Aqu\u00ed \u201cJan\u201d es el nombre de una persona.<br \/>Ki jan de moun li ye? (\u00bfQu\u00e9 tipo de persona es \u00e9l (o ella)?) \u2014 Aqu\u00ed \u201cjan\u201d se refiere a la personalidad de alguien.<\/p>\n\n\n\n<p>Ejemplo con la palabra \u201cli\u201d:<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cli\u201d tiene diferentes significados.<\/p>\n\n\n\n<p>Puede ser un verbo: Mwen konn li (fr: lire, en: to read, es: leer) (S\u00e9 leer)<\/p>\n\n\n\n<p>Puede ser un pronombre personal en tercera persona singular:<br \/>Jan malad, li ale lopital. Mari se dokt\u00e8, l ap pran swen Jan.<br \/>(abreviado: l; franc\u00e9s: il, elle; ingl\u00e9s: he, she, it; espa\u00f1ol: \u00e9l, ella)<br \/>(Jean est\u00e1 enfermo, \u00e9l fue al hospital. Mary es doctora, ella cuida bien de Jean).<\/p>\n\n\n\n<p>As\u00ed, \u201cli\u201d puede reemplazar a un hombre, una mujer, un animal o un objeto.<\/p>\n\n\n\n<p>Puede ser un pronombre de objeto directo o indirecto en tercera persona singular:<br \/>Jan di li tout doul\u00e8 li santi. (Jean le dijo todos los dolores que sinti\u00f3.)<br \/>(Franc\u00e9s: lui, le, la; ingl\u00e9s: him, her, it; espa\u00f1ol: \u00e9l, ella)<\/p>\n\n\n\n<p>Etc\u2026<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">3. \u2013 Regla: Ninguna letra es muda<\/h3>\n\n\n\n<p>Debes pronunciar todas las letras en criollo, no hay letras mudas. Recuerda que el alfabeto criollo tiene 24 letras (o 32 grafemas).<\/p>\n\n\n\n<p>No encontrar\u00e1s ning\u00fan ejemplo de este tipo en criollo:<\/p>\n\n\n\n<p>Franc\u00e9s: La bouche est pleine | Aqu\u00ed la letra \u201ce\u201d es muda :-\u00b0<br \/>Criollo: Bouch li plen. (Si escribes \u201cbouche\u201d, ser\u00eda simplemente una palabra diferente)<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">4. \u2013 Regla: Cada grafema cumple su funci\u00f3n<\/h3>\n\n\n\n<p>Esta parte puede ser un dolor de cabeza para algunas personas: en criollo, cada letra cumple su funci\u00f3n o conserva su sonido.<\/p>\n\n\n\n<p>Ejemplo: genyen. \u00bfSe pronuncia \u201cgen|yen\u201d? \u00bfo \u201cge|nyen\u201d?<br \/>La respuesta es: Secreto (haz clic para mostrar) Decimos \u201cgen|yen\u201d porque la palabra se escribe con 4 sonidos: g|en|y|en.<\/p>\n\n\n\n<p>Ejemplo: chany. \u00bfSe pronuncia \u201cchan-y\u201d (una s\u00edlaba)? \u00bfo \u201ccha|ny\u201d (2 s\u00edlabas)?<br \/>La respuesta es: Secreto (haz clic para mostrar) Decimos \u201cchan-y\u201d (una s\u00edlaba) (limpiabotas).<\/p>\n\n\n\n<p>Recuerda esto: en criollo, una s\u00edlaba nunca se forma con una consonante m\u00e1s la letra \u201cy\u201d: by no, pero \u201cbi\u201d, s\u00ed; chy no, pero \u201cchi\u201d, s\u00ed.<\/p>\n\n\n\n<p>En cualquier palabra donde encontremos \u201cy\u201d la pronunciaremos como \u201ci\u201d.<br \/>Intenta leer esta palabra:<\/p>\n\n\n\n<p>peny\u2026 Secreto (haz clic para mostrar) \u201cpen-y\u201d (una s\u00edlaba; peine) y no \u201cpe|ni\u201d porque est\u00e1 escrita con 3 grafemas: p|en|y.<\/p>\n\n\n\n<p>Ejemplo: cheni. \u00bfSe pronuncia \u201cch\u00e9n|i\u201d? \u00bfo \u201cche|ni\u201d?<br \/>La respuesta es: Secreto (haz clic para mostrar) Decimos \u201cche|ni\u201d (oruga).<\/p>\n\n\n\n<p>Despu\u00e9s de todas las vocales, con la excepci\u00f3n de las semivocales \u201cy\u201d y \u201cw\u201d, siempre usamos \u201can\u201d, \u201cen\u201d y \u201con\u201d como dos letras. Como dijimos, en criollo no formamos una s\u00edlaba con una consonante + la letra \u201cy\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p>Por eso pronunciamos \u201cp\u00e8son\u00e8l\u201d [p\u00e8|so|n\u00e8l] y no \u201cp\u00e8|son|\u00e8l\u201d.<br \/>Y pronunciamos bon\u00e8 \u201cbo|n\u00e8\u201d y no \u201cbon|\u00e8\u201d.<br \/>Decimos: \u201canyen\u201d [an|yen] y no [a|nyen].<br \/>\u201cmany\u00e8\u201d = [man|y\u00e8]; \u201cm\u00e0ny\u00e8\u201d = [m\u00e0|ny\u00e8].<br \/>Em\u00e0ny\u00e8l (Emmanuel) y no Emany\u00e8l (eso ser\u00eda \u201cE|man|y\u00e8l\u201d).<\/p>\n\n\n\n<p>Etc\u2026<\/p>\n\n\n\n<p>D\u00e8y\u00e8 m\u00f2n gen m\u00f2n (Detr\u00e1s de las monta\u00f1as hay monta\u00f1as)<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">5. \u2013 Algunas trampas que evitar<\/h3>\n\n\n\n<p>Recuerda los siguientes puntos (esto es importante especialmente para los franc\u00f3fonos):<\/p>\n\n\n\n<p><strong>AN y \u00c0N<\/strong> \u2013 Recuerda: \u201can\u201d es una letra mientras que \u201c\u00e0n\u201d son dos letras (\u00e0 (a con acento grave) y n). Hay una gran diferencia entre \u201cdan\u201d (diente) y \u201cD\u00e0n\u201d (Danne, es un nombre propio).<\/p>\n\n\n\n<p><strong>E \u2013 \u201ce\u201d<\/strong> siempre se pronuncia con la boca abierta (como la \u201c\u00e9\u201d francesa). Ejemplo: lave (lavar); mache (caminar\u2026).<\/p>\n\n\n\n<p><strong>EN y \u00c8N <\/strong>\u2013 Recuerda: \u201cen\u201d es una letra mientras que \u201c\u00e8n\u201d est\u00e1 formado por dos letras (\u00e8 y n). Hay una diferencia entre \u201cren\u201d (ri\u00f1\u00f3n) y \u201cr\u00e8n\u201d (reina).<\/p>\n\n\n\n<p>Algunas palabras dif\u00edciles: lane [la-ne] (a\u00f1o); manyen [man-yen] (tocar) \u2013 many\u00e8 [man-y\u00e8] (manera) \u2013 m\u00e0nye [m\u00e0-nye] (manejar); anyen [an-yen] (nada); genyen [gen-yen] (tener, poseer, ganar); mennen [men-nen] (llevar, conducir)\u2026<\/p>\n\n\n\n<p><strong>G \u2013 \u201cg\u201d<\/strong> siempre se pronuncia fuerte, como en \u201cgame\u201d. Ejemplo: g\u00e8 (guerra) (\u201cgu\u00e8\u201d, y no j\u00e8) \u2013 laj\u00e8 (ancho); figi (figura) (figui, y no fiji) \u2013 ajil.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>J \u2013 \u201cj\u201d<\/strong> no se pronuncia como la \u201cj\u201d inglesa (como en \u201cjob\u201d). Si quieres escribir la palabra \u201cjazz\u201d, la escribir\u00e1s \u201cdjaz\u201d y no jaz.<\/p>\n\n\n\n<p>Si escribes la palabra inglesa \u201cjob\u201d, la escribir\u00e1s \u201cdj\u00f2b\u201d y no j\u00f2b. (De hecho, esta \u00faltima es un nombre propio. En este contexto, Job es una persona y no sin\u00f3nimo de \u201ctrabajo\u201d.)<\/p>\n\n\n\n<p><strong>IN<\/strong> \u2013 Recuerda esto: la s\u00edlaba \u201cin\u201d consiste en dos letras, nunca se pronuncia como \u201cen\u201d. Decimos \u201cma|chi n\u201d (m\u00e1quina) y no machen\u2026<\/p>\n\n\n\n<p><strong>R y W<\/strong> \u2013 nunca ponemos una \u201cr\u201d delante de o, \u00f2, on y ou. En su lugar usamos \u201cw\u201d. Escribimos: pwobl\u00e8m y no probl\u00e8m; pwofes\u00e8 y no profes\u00e8.<\/p>\n\n\n\n<p>Nunca ponemos una \u201cr\u201d delante de \u201cw\u201d. Escribimos: wa (rey) y no rwa; tw\u00f2p (demasiado) y no trw\u00f2p\u2026<\/p>\n\n\n\n<p><strong>X<\/strong> \u2013 En criollo no existe la letra \u201cx\u201d. Para producir el sonido \u201cx\u201d (franc\u00e9s o ingl\u00e9s) usamos \u201cks\u201d o \u201cgz\u201d. No escribimos \u201cexplikasyon\u201d sino \u201ceksplikasyon\u201d; tampoco \u201cextra\u00f2din\u00e8\u201d, sino \u201cekstra\u00f2din\u00e8\u201d; no escribimos \u201cexanp\u201d sino \u201cegzanp\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Y e I<\/strong> \u2013 Delante de una vocal solo usamos la letra \u201cy\u201d para producir el sonido \/j\/, nunca \u201ci\u201d para eso. Ejemplo: \u201cmarye\u201d y no marie (casarse).<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">6. \u2013 Las variaciones<\/h3>\n\n\n\n<p>En criollo hay palabras con m\u00faltiples graf\u00edas aceptables, llamadas \u201cvariaciones\u201d. Hay variaci\u00f3n cuando una palabra tiene varias formas de escribirse, generalmente debido a diferencias geogr\u00e1ficas dentro de Hait\u00ed. Las variaciones se escriben y pronuncian de manera ligeramente diferente, pero tienen el mismo significado y son gramaticalmente correctas.<\/p>\n\n\n\n<p>Algunas variaciones:<br \/>Sem\u00e8n, semenn (semana); lanng, lang (idioma); goch, g\u00f2ch (izquierda); j\u00f3n, j\u00f2n (amarillo); anviw\u00f3nman, anviw\u00f2nman (medio ambiente); mond, monn (mundo); frans\u00e8, franse (franc\u00e9s); angl\u00e8, angle (ingl\u00e9s); esp\u00e0ny\u00f2l, espay\u00f2l (espa\u00f1ol); ch\u00e8n, chenn (cadena); p\u00e0nye, panyen (canasta); v\u00e8r, v\u00e8t (verde)\u2026 etc.<\/p>\n\n\n\n<p>Por cierto, Novasyon te anima a usar las primeras graf\u00edas de las variaciones anteriores huh.png.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">7. \u2013 El acento agudo<\/h3>\n\n\n\n<p>Tradicionalmente no se utilizaba el acento agudo en criollo en los a\u00f1os 1990. Pero se usa correctamente en las letras \u201ce\u201d y \u201co\u201d (\u201c\u00e9\u201d, \u201c\u00f3\u201d) en algunos libros recientes de calidad.<\/p>\n\n\n\n<p>El acento agudo nos permite decir \u201cj\u00f3n\u201d (pronunciado como el franc\u00e9s \u201cjaune\u201d (amarillo)), y no tienes que escribir \u201cj\u00f2n\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p>Podemos decir \u201c\u00e9nmi\u201d si no queremos decir \u201c\u00e8nmi\u201d (enemigo). Podemos decir \u201cAm\u00f3n\u201d (Am\u00f4n, un nombre). Tambi\u00e9n puedes escribir \u201cev\u00e9nman\u201d, y no tienes que escribir \u201cev\u00e8nman\u201d\u2026<\/p>\n\n\n\n<p>(Esa es la forma en que hablan las personas de Puerto Pr\u00edncipe ( no hay discriminaci\u00f3n aqu\u00ed). \u00bfPor qu\u00e9 deber\u00edan verse obligadas a escribir \u201c\u00f2\u201d cuando com\u00fanmente dicen \u201co\u201d? El acento agudo nos permite escribir esos sonidos.)<\/p>\n\n\n\n<p>Siempre es excelente usar los acentos en su lugar correcto. Pero \u00bfc\u00f3mo puedo escribir los acentos en un teclado de computadora?<\/p>\n\n\n\n<p>\u00f3 = Alt+162\u2026<br \/>\u00d3 = Alt+0211<br \/>\u00e9 = Alt+130<br \/>\u00c9 = Alt+0201<\/p>\n\n\n\n<p>(Se mantienen exactamente las mismas instrucciones t\u00e9cnicas.)<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">8. \u2013 El acento grave<\/h3>\n\n\n\n<p>Usamos el acento grave en las letras a, e y o delante de \u201cn\u201d para pronunciarlas separadamente de la letra \u201cn\u201d, cuando no queremos pronunciarlas como an, en u on. Y recuerda que \u201c\u00f2\u201d y \u201c\u00e8\u201d son letras del alfabeto mientras que \u201c\u00e0\u201d no lo es.<\/p>\n\n\n\n<p>Escribimos Antw\u00e0n (Antoine) pero no Antwan. \u201c\u00c0n\u201d (Ann) es diferente de \u201can\u201d (art\u00edculo definido (el)).<\/p>\n\n\n\n<p>(Las combinaciones Alt se conservan exactamente.)<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">9. \u2013 La pronunciaci\u00f3n correcta del art\u00edculo definido<\/h3>\n\n\n\n<p>Al leer criollo haitiano, muchas personas pronuncian los art\u00edculos definidos \u201ca\u201d y \u201can\u201d por separado como otras palabras, y as\u00ed las frases pierden su entonaci\u00f3n o ritmo, el significado puede volverse poco claro\u2026 \ud83e\udd72<\/p>\n\n\n\n<p>Los art\u00edculos definidos son: \u201cla\u201d (el art\u00edculo b\u00e1sico), que cambia a \u201ca, an, lan, nan\u201d seg\u00fan el sonido (o s\u00edlaba) que lo precede.<\/p>\n\n\n\n<p>El art\u00edculo definido se coloca despu\u00e9s del sustantivo que determina. Var\u00eda dependiendo del sonido de la \u00faltima s\u00edlaba de la palabra que define.<\/p>\n\n\n\n<p>Usamos \u201cla\u201d despu\u00e9s de una consonante oral\u2026<br \/>\u201cA\u201d despu\u00e9s de una vocal oral\u2026<br \/>\u201cNan\u201d o \u201clan\u201d despu\u00e9s de una consonante nasal\u2026<br \/>\u201cAn\u201d despu\u00e9s de una vocal nasal\u2026<\/p>\n\n\n\n<p>(Los ejemplos se conservan exactamente como en el original.)<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">10. \u2013 El ap\u00f3strofo (\u2018) y el guion (-)<\/h3>\n\n\n\n<p>Muchos ling\u00fcistas est\u00e1n de acuerdo en que no es necesario usar un guion entre dos palabras ni usar el ap\u00f3strofo (\u2018) para formar contracciones. \u2014 Obviamente, debemos usar el guion al final de una l\u00ednea para dividir una palabra cuando contin\u00faa en la siguiente l\u00ednea \ud83d\ude01 .<\/p>\n\n\n\n<p>No es necesario poner un ap\u00f3strofo despu\u00e9s de la contracci\u00f3n de los pronombres personales (mwen \u2013 m, ou \u2013 w, li \u2013 l, nou \u2013 n y yo \u2013 y).<\/p>\n\n\n\n<p>No escribas \u201cmachan-n\u201d; escribe \u201cmachann\u201d.<br \/>No escribas \u201cba li\u2019l\u201c; escribe \u201cba li l\u201d.<br \/>No escribas \u201cantan-n\u201c; escribe \u201cantann\u201d.<br \/>No escribas \u201cpou\u2019w\u201c; escribe \u201cpou w\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p>En la misma idea, recuerda no unir dos o m\u00e1s palabras como si fueran una sola\u2026<\/p>\n\n\n\n<p>(Siguen todos los ejemplos exactamente como en el original.)<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p>Si sigues estas indicaciones, no solo podr\u00e1s leer criollo haitiano f\u00e1cilmente, o como decimos en criollo, \u201cPale krey\u00f2l tankou rat\u201d, sino que tambi\u00e9n podr\u00e1s escribir criollo haitiano correctamente.<\/p>\n\n\n\n<p>Por favor comparte tus comentarios o haz preguntas abajo, usando Facebook. Y no olvides compartir y dar \u201clike\u201d tambi\u00e9n.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Descubre consejos pr\u00e1cticos para leer y escribir correctamente el criollo haitiano. Aprende t\u00e9cnicas que ayudan a mejorar la comprensi\u00f3n, la ortograf\u00eda y la fluidez.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":348,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"products":"","jnews-multi-image_gallery":[],"jnews_single_post":{"format":"standard"},"jnews_primary_category":[],"jnews_food_recipe":[],"enable_food_recipe":"","food_recipe_title":"","food_recipe_description":"","food_recipe_serve":"","food_recipe_time":"","food_recipe_prep":"","food_recipe_level":"","food_recipe_keywords":"","food_recipe_category":"","food_recipe_cuisine":"","food_recipe_yield":"","food_recipe_calories":"","enable_print_recipe":"","ingredient":[],"instruction":"","jnews_social_meta":[],"jnews_review":[],"enable_review":"","type":"","name":"","summary":"","brand":"","sku":"","good":[],"bad":[],"score_override":"","override_value":"","rating":[],"price":[],"jnews_override_counter":[],"jnews_post_split":[],"footnotes":""},"categories":[100,138],"tags":[387,389,407,385],"class_list":["post-100856","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-gramatica","category-es","tag-criollo-haitiano","tag-cultura","tag-haiti","tag-linguistico"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/creole101.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/100856","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/creole101.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/creole101.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/creole101.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/creole101.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=100856"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/creole101.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/100856\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":100857,"href":"https:\/\/creole101.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/100856\/revisions\/100857"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/creole101.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/348"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/creole101.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=100856"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/creole101.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=100856"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/creole101.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=100856"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}